"الزنزانه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hücre
        
    • hücreye
        
    • hücreyi
        
    • zindanda
        
    • zindan
        
    • zindana
        
    • hücrede
        
    • Nezarette
        
    Dinle mahkeme tarihini ayarlayana kadar bu Asyalı için bir hücre hazırla. Open Subtitles اسمع,ضع هذ الاسيوي فى الزنزانه حتى نتمكن من تحديد موعد في المحكمه
    O değil. O muz çalmak suçundan hücre hapsindeydi. Open Subtitles ليس هو, لقد كان في الزنزانه لإنه سرق الموز
    Ve seni o hücreye soktuklarında ve parmaklıklar kapandığında işte o zaman, tüm bunların gerçek olduğunu anlıyorsun. Open Subtitles عندما يضعونك فى الزنزانه وتقفل القضبان الحديديه عليك عندها تدرك الواقع
    Bütün yıl onunla aynı hücreyi paylaştım, 23 saati dışarıda geçen bir gün, anladın mı? Open Subtitles لقد شاركته في الزنزانه لمدة عام 23ساعة في اليوم, صحيح؟
    Belki siz ban Henri Young'ın zindanda neden 1,000 günden fazla kaldığını söyleyebilirsiniz? Open Subtitles ربما يمكنك اخبارى لماذا قضى هنرى الصغير اكثر من 1000 يوم فى الزنزانه ؟
    Biz buraya zindan diye hitap ederiz, ama bu adın sizi korkutmasına izin vermeyin. Open Subtitles نحن نسمي هذه الغرفه الزنزانه ولكن لا يخيفك الاسم
    Şu bir gerçek ki siz Henri Young'ı zindana attınız ve tamamen unuttunuz. Open Subtitles فى الواقع انك وضعت هنرى الصغير فى الزنزانه ونسيت كل شئ بخصوصه
    Bu gece bu hücrede ölebilirim, ya da yarın arenada. Ben bir köleyim! Open Subtitles من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد
    Sıra 2, hücre 245'de adam eksik! Open Subtitles رجل مفقود فى الصف الثانى الزنزانه رقم245
    Bu hücre çok sıcak ve inanıImaz susadım. Open Subtitles الجو حار فى الزنزانه أنا مصر أن أشرب أنا عطشان.
    Babanın hücre arkadaşıyla ilgili. Open Subtitles حسناً للأمر علاقة بشريك والدك في الزنزانه
    Anlaşılan suçunu hücre arkadaşına itiraf etmiş ve bunu doğrulayan birkaç tanık da var. Open Subtitles من الواضح أنه اعترف بجريمته لشريكه في الزنزانه و لدينا إثنان من الشهود يؤكدون القصة
    Dış dünyadan hiçbir şeyin hücre bloğuna giremeyeceğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم لاشئ من العالم الخارجي يدخل إلى الزنزانه
    hücre kapısının üstüne battaniye örttüler böylece güvenlik görevlileri bir şey göremedi. Open Subtitles يضعون غطاءاً على قضبان الزنزانه كي لا يرى الحراس ماذا يحدث
    Bu adamla hücreye girmeyi bir daha düşün istersen. Open Subtitles يجب أن تعيد التفكير فى إتخاذ هذا الفتى للعمل معنا فى الزنزانه.
    Seni hücreye geri tıkacağım. Belki bu kafa bulmamayı öğretir. Open Subtitles ربما بعد ان اعيدك الى الزنزانه ستغيرين رأيك حول خداعك هذا
    Nelson Biederman'le aynı hücreye attı. Open Subtitles في نفس الزنزانه مع نيلسون بيدرمان الرابع
    Bu hapishaneyi Varrick Endüstrileri inşa etti ve bu hücreyi kendime özel olarak yaptırmıştım. Open Subtitles مصانع فاريك قامت ببناء هذا السجن ولدي هذه الزنزانه المبنية خصيصاً
    Şu kilitleri hemen açacaksın sonra kapıyı açık bırakıp hücreyi terk edeceksin. Open Subtitles ستحل هذه القيود وتغادر الزنزانه وستترك الأبواب مفتوحه
    Henri Young'ın zindanda olduğu 1,000 günden fazla zaman zarfında yirmi dört gün geldiniz 3,5 yıl boyunca . Open Subtitles َ 24 رحله بحريه يوميه خلال اكثر من ثلاثه سنوات ونصف بينما كان هنرى الصغير فى تلك الزنزانه اكثر من 1000 يوم
    Lola'yı bulacağız ve sen bu zindan da, yalnız başına, gün sonunda ölmüş olacaksın. Open Subtitles سنجد لولا,ولسوف تخسر رأسك وحيد في هذه الزنزانه قبل نهاية اليوم
    Mecburum maalesef. Kötülükler prensi George tarafından bir zindana kapatıldım. Open Subtitles وضعت فى الزنزانه من قبل الأمير الشرير جورج
    Bu gece bu hücrede ölebilirim, ya da yarın arenada. Ben bir köleyim! Open Subtitles من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد
    Nezarette intihar ettiler. Open Subtitles لقد أنتحروا في الزنزانه الخاصة بهم بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more