"الزواج بكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seninle evlenmek
        
    • seninle evlenmem
        
    Benim için Seninle evlenmek kadar mükemmel hiçbir şey olamaz. Open Subtitles اعتقد بأن لاشيء افضل من الزواج بكِ بالنسبة ليّ
    Seninle evlenmek istiyorum... tanıdığım herkesin önünde büyük bir elbiseyle bir huppanın* altında. Open Subtitles أريد الزواج بكِ تحت المظلة بلباسك الأبيض الكبير أمام كل شخص أعرفه
    Seninle evlenmek, kesinlikle hayatımın geri kalanını keyifle geçirtirdi. Open Subtitles الزواج بكِ من المؤكد أنه سيعيد حياتي الممتعة.
    Çok tatlı görünüyorsun, Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles أنت تبدين جميلة للغاية.. أريد الزواج بكِ
    Bunu yapıyorum çünkü seninle evlenmem için katlanmam gereken bu. Open Subtitles ...أفعل هذا لأن هذا ما يتطلبه الزواج بكِ
    Adam Seninle evlenmek istemediğini açık açık söyledi. Open Subtitles ايزابيل " الرجل قالها بصراحه " أنه لا يريد الزواج بكِ كيف يكون واضحاً أكثر من ذلك
    Yani, Seninle evlenmek istiyorsa öyle. Open Subtitles هذا لو كان يريد الزواج بكِ في الأصل.
    Seninle evlenmek istiyorum. Lütfen benimle evlen! Open Subtitles أريد الزواج بكِ أرجوكِ تزوجيني.
    * Seninle evlenmek istiyorum galiba * * Evet de sadece * Open Subtitles * أظنني أريد الزواج بكِ * * "قولي "أقبل *
    Kristen'ın tatlılığı, "Bir gün seni boşayabilmek için Seninle evlenmek istiyorum" türünden bir şey. Open Subtitles (كريستن) جميلة في فئة "أريد الزواج بكِ لأتمكن من الطلاق يوماً"
    Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles أريدُ الزواج بكِ
    Jasmine, hayatımda çok müthiş şeyler yaptım ama hiçbir şey Seninle evlenmek kadar harika olamaz. Open Subtitles لقد فعلت أموراً رائعة في حياتي يا (جازمين) لكن لا شيء يعادل روعة الزواج بكِ
    Niyetim Seninle evlenmek. Open Subtitles أنوى الزواج بكِ
    Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles أريد الزواج بكِ.
    Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles أريد الزواج بكِ
    * Seninle evlenmek istiyorum galiba * Open Subtitles * * أظنني أريد الزواج بكِ *
    Fay, bu mesajı aldığında, eğer hala çok geç değilse... evlenme... çünkü seni seviyorum... ve Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles عندما تستلمين هذه الرسالة يا (فاي) ...أتمنى أن لا يكون بعد فوات الأوان ...لا أريدكِ أن تتزوجي لأني أحبكِ و أريد الزواج بكِ
    - Carol, seninle evlenmem için beni zorladığın gün hayatımın ne güzel günüydü. Open Subtitles -مهلاً، يا (كارول ) يوم أجبرتني على الزواج بكِ كان أفضل أيام حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more