Cinayette sana yardım etti. onunla evlenmek zorunda kalacaktın. | Open Subtitles | لقد ساعدتك فى جريمتك,كان يجب عليك الزواج منها |
Beni çok etkilemişti. Bilmiyorum; ama 15 dakika sonra onunla evlenmek istedim. | Open Subtitles | أنا تأثرت بها، لا أعرف بعد 15 دقيقة أردت الزواج منها |
Açıklamam gerekirse, onunla evlenmek gibi bir niyetim yoktu. | Open Subtitles | في دفاعي ، انا لم تكن لدي نية في الزواج منها |
Kolejlerdeki üç farlı adam ona evlenme teklif etti. | Open Subtitles | ثلاثة رجال مختلفين من الكليات اعتزموا الزواج منها.. |
Muhtemelen babam onunla evlenmeyi hiç istemediği için. | Open Subtitles | ربما لأن والدي لم يُرد الزواج منها أبداً |
Onunla evlenemezsin. Onunla hiç tanışmamalıydın. | Open Subtitles | لا يمكنك الزواج منها أنت لم تقابلها من قبل |
onunla evlenmek yaptığım en akıllıca şeydi. Kendinize bir oda tutun. - Peki siz? | Open Subtitles | الزواج منها كان أذكى شئ فعلته مطلقاً حسناً أذهبوا لغرفه ماذا عنكم ؟ |
Bakın, gelmemin sebebi şu ki kızınızdan çok hoşlanıyorum ve onunla evlenmek istiyorum. | Open Subtitles | أنظر .. إبنتك تعجبني كثيراً وأريد الزواج منها |
Çünkü eve bırakıp, onunla yatarsam, ertesi gün uyandığımda da onu sevdiğimi ya da onunla evlenmek istediğimi söylemezsem, gerçekten bana dava açabilir. | Open Subtitles | لأنني إن أخذتها إلى المنزل وأقمت علاقة معها سأصحو في الصباح التالي وإن لم أخبرها أنني أحبها أو أنني أريد الزواج منها يمكنها أن ترفع دعوى ضدي حقاً |
Bridget nerede? onunla evlenmek istiyorum. - Sen de kimsin? | Open Subtitles | اين "بريجيت" ، انا اريد الزواج منها - من انت بحق الجحيم - |
Ve içten içe onunla evlenmek istediğinizi. | Open Subtitles | وعن مدى رغبتك السرية فى الزواج منها |
onunla evlenmek istedim ama babam izin vermedi. | Open Subtitles | كنت أود الزواج منها .. ابي كان يقول، ان تزوجت منها فسيطردني من المنزل ... |
onunla evlenmek istedi. Tuhaf biri olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | أراد الزواج منها ظننتها مترددة |
Anlıyorum. Ama onunla evlenmek bir cevap değil. | Open Subtitles | لقد فهمت الزواج منها ليس هو الجواب |
Teddy'ye onunla evlenmek için söz verdiğini söyledi mi? | Open Subtitles | أن تيدي قد قطع عليه وعد الزواج منها |
ona evlenme teklif ettim ve o benimle arkadaş kalmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | أردت الزواج منها وكانت تريد أن نبقى أصدقاء فقط |
Bir zamanlar ona evlenme teklif edecektin. "Evet" diyeceğine emindim. | Open Subtitles | كان ثمّة زمن لو أنّك طلبت فيه الزواج منها فإنّي متيقن من أنّها كانت لتوافق |
İlk randevunuzdan önce ona evlenme teklif edip bundan pişman olmadın mı? | Open Subtitles | لقد طلبت الزواج منها قبل موعدكما الأول ورأيت كم ندمت على ذلك بسرعة |
Ama bana sorarsanız kaptan yaz bitmeden onunla evlenmeyi ciddi ciddi düşünüyor. | Open Subtitles | لكن لو سألتني فالكابتن يفكر بجدية... في الزواج منها قبل... نهاية الصيف |
onunla evlenmeyi düşünmeme anlayış gösterirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك أن تتفهم أنني فكرت في الزواج منها |
Yerinde olsam evliliğin yanına yaklaşmazdım bile. Onunla evlenemezsin. | Open Subtitles | لن اقترب منها لو كنت مكانك لايمكنك الزواج منها. |
Yüzüğümü çalan it herifi bulmak ve bu gemiden indiğim anda Clara'yla evlenmek. | Open Subtitles | وخطتي التالية هي الزواج منها بعد ترجلي من السفينة |
Benim geri zekâlı, kızla evlenmek istiyordu. | Open Subtitles | ذلك الأحمق اللعّين يُريد الزواج منها |
Hayatım beni terkedip onunla... evlenmeye karar verdiğin gün bitti. | Open Subtitles | اليوم الذي تركتني فيه وقررت الزواج منها انه ليس خطئهما |