Bu kadınlar ya benimle evlenmek istiyor ya da bana işkenceciymişim gibi bakıyor. | Open Subtitles | كل هؤلاء النُسوة إمّا يردن الزواج منّي أو ينظرن إليّ وكأنّني جلّاد ما. |
- ...ne demeye benimle evlenmek istiyorsun? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد الزواج منّي ؟ |
Hamile olmasaydım bana evlenme teklif eder miydin? | Open Subtitles | أكنتَ لتطلب الزواج منّي لو لم أكن حبلى؟ |
Bradley sonunda bana evlenme teklif etti hem de Eyfel Kulesi'nin tam altında. | Open Subtitles | لقد طلب (برادلي) أخيراً الزواج منّي تحت برج (إيفل) مباشرةً. |
Kız kardeşi puan toplamada geri kaldı, ben de ondan benimle evlenmesini istedim. | Open Subtitles | فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها، فطلبت منها الزواج منّي. |
Kiz kardesi puan toplamada geri kaldi, ben de ondan benimle evlenmesini istedim. | Open Subtitles | فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها، فطلبت منها الزواج منّي. |
- Dur! Hamile kaldım diye evlenme teklif etmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | لست تطلّب الزواج منّي لكوني حبلى فقط، صحيح؟ |
Bradley sonunda bana evlenme teklif etti hem de Eyfel Kulesi'nin tam altında. | Open Subtitles | لقد طلب (برادلي) أخيراً الزواج منّي تحت برج (إيفل) مباشرةً. |
- evlenme teklif etmedim. - Edecek misin? | Open Subtitles | لم أطلب منها الزواج منّي - وهل ستفعل؟ |