"الزوجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • karısı
        
    •   
    • eşin
        
    • Eşi
        
    • karın
        
    Adama göre karısı tam bir cadıymış. Open Subtitles بالنسبه للزوج الزوجه عباره عن ساحرة حقيقيه
    Ateş edemiyorum efendim. Önünde karısı var. Open Subtitles ليس لدي إصابه واضحة ، يا سيدي الزوجه تحجب إصابته
    Bu gece çekeceğimiz sahnede karısı dedektife endişelendiğini ve onu sevdiğini söyleyecek. Open Subtitles المشهد الذي نصوره الليه حيث ستخبر فيه الزوجه المحقق أنها تهتم به و تحبه
    Sen uyanmadan işe giden ve başkalarıyla yatıp kalkınana karışmayan bir gibiydi. Open Subtitles أنها مثل الزوجه التي تغادر قبل أن تستيقظ ولا تمانع إذا كنت نائم
    Bir işle bir arasındaki fark nedir? Open Subtitles هل تعرفين الاختلاف بين الزوجه و العمل ؟ ؟
    Seksi, genç bir eşin varken nasıl yaşlı olabilirsin ki? Open Subtitles كيف تكون عجوزًا وان تملك تلك الزوجه الشابه المثيره ؟
    Sen mükemmel Eşi, ben iyi arkadaşı oynuyorum. Open Subtitles لعبت دور الزوجه المثاليه وأنا الصديق الوافى
    Elli papel babalık. 75'e karın da izleyebilir. Seni arıyordum. Open Subtitles خمسون دولار يا جدي و مقابل 75 سأدع الزوجه تشاهد
    Keşke o paketi karısı açmadan önce engelleyebilseydik. Open Subtitles أتمنى لو أننا تمكنا من اعتراض هذا الطرد قبل أن تقوم الزوجه بفتحه
    Saatte binlerce indirme yapılıyor. Eğer bu şekilde devam ederse karısı kazanacaktır. Open Subtitles الزوجه ستصبح ثريه لو بيقى الامر على هذا المعدل
    Bu eski karısı, yani orospu çocuğu kardeşler çok uzakta olamazlar. Open Subtitles هذِه الزوجه السابقة, مما يعني أنّ أولئك الأخَوَين ليسوا بِبَعيدين
    - karısı öldürülmüş... - Tamam, amacına ulaştın. Open Subtitles الزوجه قـُتلت حسناً لقد وصلنى مقصدك
    Efendim, karısı doğum yapmak üzereymiş. Open Subtitles ايها الضابط، الزوجه على وشك ان تلد
    Ya iki numaralı eski karısı? Open Subtitles ماذا عن الزوجه السابقه رقم اثنان؟
    karısı evde olacak. O evde olmayacak. Open Subtitles ... الزوجه ستكون في المنزل , هو لن
    Bu durumda fabrika satılır ve, elde edilen para dul ve çocuklara kalır. Open Subtitles في هذه الحاله .. المصنع يصبح مباعاً و المال يذهب إلى الزوجه و الأبناء.
    Bu arada, ben de mezun oldum ve sıradan bir ve anneyim. Open Subtitles في هذه الأثناء تخرجت أنا من الكلية وأعتد على دور الزوجه الكبيرة في السن والأم
    Sinir bozucu olduğuna eminim. Aldatılmış eski mükemmel bir şüpheli gibi durur. Open Subtitles هذا محبط، اعلم ذلك الزوجه السابقه تبدو المشتبهه المثاليه
    Bu tür vakalarda, kıskanç daima bir numaralı şüphelidir. Open Subtitles حالات مثل هذه، الزوجه الغيوره، المشتبه الرئيسي دائما.
    Adanmış ve gülücükler sadece bir figüran. Open Subtitles الممثله المساعده الزوجه التي تبتسم و تصفق
    Olamam. Gerçekten... Eski eşin düğüne gelmesi uğursuzluk getirir. Open Subtitles لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف
    Eşi depresyondaydı ve aşırı strese girmişti. Open Subtitles الزوجه كانت مصابة بالإكتئاب و فقدت عقلها
    Elli papel babalık. 75'e karın da izleyebilir. Open Subtitles خمسون دولار يا جدي و مقابل 75 سأدع الزوجه تشاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more