Bu evlilik fazla uzun sürmez demiştim ben daha önce. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أن هذه الزيجة لن تستمر أبداً |
Ben "evlilik için iki kişi gerekir" teorisinin saçmalık olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اسمع، كل ما أقوله أن نظرية "الزيجة تفشل بسبب الطرفين" فاشلة |
Bu evlilikten ne beklediğimi ve ne vermem gerektiğini her zaman biliyordum. | Open Subtitles | لكنّي، علمتُ دوماً بمَ أتوقّعه من هذه الزيجة |
Beni bu evlilikten kurtardığı sürece ne istiyorlarsa yapmaya hazırım. | Open Subtitles | حسنٌ, سأفعل كل ما يريدونه، طالما أنه يخلّصني من هذه الزيجة. |
Evlat, annenle ben bu evliliği onaylamıyoruz. | Open Subtitles | يا بني، أنا وأمك لا نوافق على هذه الزيجة |
Bu evliliği istememin bazı nedenleri vardı. | Open Subtitles | لقد تسرعت بهذه الزيجة لبعض الأسباب الخطأ |
Kızım doğurganlığını iki yakışıklı oğlan çocuğuyla kanıtlandığına göre Tanrının bu soylu düğünü kutsayacağından emin olabiliriz. | Open Subtitles | أن إبنتي أثبتت خصوبتها بولدين وسيمين وشرعيين، لذا سيمكننا أن نشعر بالثقة في أن الرب سيبارك هذه الزيجة الملكية بذرية. |
O zamana kadar, Kimsenin bu aptal evlilik hakkında birşey duyması gerekmiyor. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين, لا يجب أن يسمع أى شخص عن هذه الزيجة الغبية |
Bu evlilik sana fazla bir şey ifade etmiyor olabilir-- | Open Subtitles | أتعلم , هذه الزيجة ربما لا . . تعني لك شيئاً |
Bu kadar bos hissederken, evlilik nasil sonuçlanabilir? | Open Subtitles | كيف انتهى الأمر بهذه الزيجة و هي تبدو خالية هكذا؟ |
Bu evlilik neden olmuyormuş, amca? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن لهذه الزيجة أن تتم يا عمي؟ |
Karşılıklı hediyeler verilir ve evlilik, halk tarafından onurlandırılırdı. | Open Subtitles | و يتم تبادل الهدايا و يتم تكريم هذه الزيجة من قبل عامة الشعب |
evlilik, Commodus'u tahta bir adım daha yaklaştıracaktı. | Open Subtitles | هذه الزيجة ستقرب كومودوس من العرش بخطوة |
En sonunda bu evlilikten kurtulmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | اضطررتُ في الأخير للخروج من تلك الزيجة. |
En sonunda bu evlilikten kurtulmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | اضطررتُ في الأخير للخروج من تلك الزيجة. |
Sadece evlilikten kurtulmakla kalmayacak... | Open Subtitles | -لن تهرب فقط من هذه الزيجة بل أيضا... -... |
evlilikten kurtulmuş olmakla kalmayacaksın ayrıca üç milyonun tamamını alacaksın. | Open Subtitles | -لن تهرب فقط من هذه الزيجة بل أيضا... -... تحصلي على الثلاثة ملايين دولار كاملة |
Bay aşık, bu evliliği senin iptal ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | سيدي العاشق, أنا متيقن بأنك ستُلغي هذه الزيجة |
Hala bu evliliği ayarladığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | -نعم . ما زلت لا يمكنني أن أصدق أنني رتبت هذه الزيجة! |
"Son Amerikan evliliği". | Open Subtitles | الزيجة الأمريكية الأخيرة |
Ayarladığım düğünü mahvetti. | Open Subtitles | لقد أفسد الزيجة التي أعددت لها أبي –. |
düğünü mahveden bu değil mi? | Open Subtitles | إنه المسؤول عن إفساد تلك الزيجة. |