"الزي الموحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • üniforma
        
    • Üniformayı
        
    İşte bu üniforma giydirmek için sağlam bir neden. TED الحقيقة هذا سبب كاف لكى تمتلك الزي الموحد.
    Herkes üniforma giyse bu telaşı yaşamazdık. Open Subtitles اذا كلنا لبسنا الزي الموحد نحن نتمنى الا نظطر لذلك
    Üniformayı sadece üniforma günlerinde giyeriz. Open Subtitles لعلمك ، نحن نرتدي الزي الموحد في اليوم المحدد لذلك فقط
    Ona büyük geliyorlar. Standart boy üniforma demek ki. Open Subtitles كلاهما كبير عليه لذا فهو نوع من معايير الزي الموحد
    Şuanda bunu tartışmak için zamanım yok. Bu iki Üniformayı almak istiyorum. Open Subtitles ليس لدي الوقت لمجادلة ذلك الأن أريدكم أن تأخذو هذا الزي الموحد
    - Peki neden üniforma giymiyorsun? Open Subtitles ـ ولم لا ترتدين الزي الموحد ـ إنها عند عمال النظافة
    Onlara üniforma, ...güneş gözlüğü ve cop veriyorsunuz, ...gündelik kıyafetlerini giymiş kişiler olmalarını bekleyemeyiz. Open Subtitles كما تعلمون، منحتوهم الزي الموحد مع النظارات وهراوة الشرطي، وأنهم ببساطة لا يمكن أن يكونو نفس الاشخاص
    Bir üniforma giy ve GPS'deki yere 30 dk içerisinde git yazıyordu. Open Subtitles قرأت، وارتداء الزي الموحد .. .. وذهب إلى المكان، المبرمجة في غس في 30 دقيقة
    üniforma için arıyorum. Open Subtitles أجل، مرحباً أتصل بخصوص الزي الموحد
    Ya da senin şu giydiğin şey üniforma değil mi? Open Subtitles حتى ملابسك هي نوع من الزي الموحد ايضاً
    - Provalarda üniforma giymiyoruz. Open Subtitles لا نرتدي الزي الموحد في التدريب
    - Okul üniformasını sadece üniforma günlerinde giyiyoruz. Open Subtitles -نحن نرتدي الزي الموحد فقط في اليوم المحدد لذلك
    üniforma ve temsil ettiği şey? Open Subtitles هذا الزي الموحد وما يعنيه؟
    üniforma ve temsil ettikleri yani. Open Subtitles هذا الزي الموحد وما يعنيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more