Ofisimde cam kırmayacağına dair söz vermiştin, unutma. | Open Subtitles | تذكّرى أنَكِ وَعدتِ بألّا تكسرى الزُجاج فى مكتبى. |
Zamanla cam içeriden parçalar. | Open Subtitles | بعد مُدة قصيرة, سوف يقطع الزُجاج حُنجرته |
cam tozu değil de zehir içtiğim için, babam kadar iyi olamıyor muyum? | Open Subtitles | و لأني تلَقيتُ جُرعةً سريعةً من السُم عِوَضاً عن الزُجاج المَطحون فأنا لستُ جيداً كأبي، صحيح؟ |
Camı öğütürken görmüştüm, ve o bakmadığı bir anda, onun yemeğine de aynı camdan koymuştum. | Open Subtitles | - رأيتُهُ يطحنُ الزُجاج - و عِندما لم أكُن أنظُر وضعَ نفسَ الزجاج في طعامِه |
Hayır, Camı kırmıyoruz. | Open Subtitles | لا, نحن لا نكسر الزُجاج. |
Neden Nino Schibetta'nın yemeğine kattığın gibi, yemeğine cam tozu katmıyorsun? | Open Subtitles | لِمَ لا تضعُ لهُ الزُجاج المَسحوق في طعامِهِ كما فَعلتَ بنينو شيبيتا؟ |
Ancak kanından birkaç damla bulaşmış bir cam parçası bulduk. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج. |
- Aslında cam kırığının üstüne düştü kadın. | Open Subtitles | للمعلوميّة، لقد وقعت على شظايا من الزُجاج. |
Her yerde cam parçaları var. Bastığın yere dikkat et. | Open Subtitles | تُوجدٌ قطعٌ من الزُجاج في كل مكان إنتبهوا لخطواتكم |
Kalan cam parçalarını temizleyeyim. | Open Subtitles | . نعم - . أنا ذاهبة لضربِ ما تبقى من الزُجاج للخارج |
Dediğin gibi diğer arabalar içe çökmüş, cam kırıkları içerideydi. | Open Subtitles | هنالك سيارات أُخري قد تفجرت , كما قُلتي . الزُجاج أمطر داخلياً . |
Ama bunlar kurşun geçirmez cam. | Open Subtitles | وهذا الزُجاج مضاد لِرصاص... |
cam kıracağım. | Open Subtitles | أكسَر الزُجاج. |
- cam kırmak istiyorum. | Open Subtitles | -أُريد أن أكسَر الزُجاج . |
Camı hissetmeliyim. | Open Subtitles | يجِب أن ألمِس الزُجاج. |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجِب أن أكسر الزُجاج. |
Camı kırmalıyım. | Open Subtitles | يجِب أن أكسر الزُجاج. |