"الساحرات لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cadılar
        
    Annemin pratik yaptığı büyü türü, doğal değil. Cadılar ona büyü bile demezler. Open Subtitles ذلك السّحر الذي مارسته أمي ليس عاديًّا حتّى أنّ الساحرات لا يدعونه سحرًا
    Kutsal topraklar. Cadılar buraya adım atamaz. Open Subtitles إنها أرض مقدسة الساحرات لا يمكنهم أن يخطوها
    Cadılar sonsuza dek yaşayamaz, değil mi? Open Subtitles الساحرات لا يتمتعون بميزة الحياه الأبدية ، صحيح؟
    Eric'le olanlardan önce Cadılar masallarda yaşar sanırdım. Open Subtitles اعتقدت أن الساحرات لا يتواجدون إلى في الحكايات.
    Mahallede Cadılar laf sızdırmaz. Vampir izin vermiyor. Open Subtitles الساحرات لا يتكلّمن خارج المدرسة في الحيّ، فمصّاص الدماء لا يسمح بذلك.
    Siz Cadılar elinizdeki güçten bihabersinizi. Open Subtitles أنتن أيتها الساحرات لا تعرفن .القوة التي تمتلكونها
    Siz Cadılar gücünüzün farkında değilsiniz. Open Subtitles أنتن أيتها الساحرات لا تعرفن القوة التي تمتلكونها.
    Cadılar dua edip cevap beklemezler. Open Subtitles الساحرات لا يصلين و ينتظرن الحصول على إجابات.
    Bu Cadılar, hiç ders almıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الساحرات لا يتّعظن أبداً
    Cadılar öldükten sonra bile yakamızı bırakmıyorlar. Open Subtitles الساحرات لا يهدؤ حتى وهن أموات
    Üç puan! - Cadılar hiç de öyle görünmezler. Open Subtitles - الساحرات لا يبدون هكذا في الحقيقة
    Dur tahmin edeyim. Cadılar Markos'un nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles دعيني أخمّن، الساحرات لا يعلمن مكان (ماركوس).
    Benim annem, senin annen Cadılar ağlamaz Open Subtitles أمي، أمك الساحرات لا يبكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more