"السادسة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Altı
        
    • altıda
        
    Sence ters davranışlara Altı yaşındaki bir çocuğu kaçırma da dahil mi? Open Subtitles أتعتقدين بأن سلوك المتمردين يشمل الإعتداء على صبي في السادسة من العمر؟
    Tüm bu çılgınlar, Altı yaşında bir çocuk gibi resim yapıyorlar. Open Subtitles كل هؤلاء الحمقى الذين يرسمون كـ طفل في السادسة من عمره
    Daha sonra olanları en iyi tarif eden şey Altı yaşındaki kızımın benzetmesi oldu. TED ما سيحدث بعد ذلك أفضل وصف له هو تعبير ابنتي. هي في السادسة من عمرها.
    Sabrın ne olduğunu öğrendiğimde Altı yaşındaydım. TED لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر.
    Yarın sabah altıda buraya geri geldiğinde... Open Subtitles عندما تعود هنا في السادسة من صباح الغد
    Ben Altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.
    Bazı zamanlar bana çok kızardı. Altı yaşımı gördüğüm için şanslıyım. Open Subtitles كان يجن جنونه احياناً وكنت محظوظاً لبقائي حياً حتى السادسة من عمري
    Altı yaşından beri konuşmuyorum. Open Subtitles أنا لم أتكلم منذ أن كنت في السادسة من عمري
    Onu son gördüğümde Altı yaşındaydı. Open Subtitles أخر مرة رأيته فيها كان يبلغ السادسة من العمر
    Bu çocuk yalandan vazgeçmeyecek. Hala Altı yaşında gibisin. Open Subtitles هذا الفتى لن يكف عن الكذب علي مازلت تتصرف وكأنك في السادسة من عمرك
    Altı yaşımda ailemi kaybettim. Bu benim kaderim, sanırım. Open Subtitles فقدت والدي فى السادسة من عمرى قدرى على ما أعتقد
    Ben Altı yaşındayken, belediye başkanımız ağaca asılırdı. Open Subtitles , عندما كنت في السادسة من عمري . حاكم مدينتنا شنق على شجرة
    -Bana hiç inancın yok. -Seni Altı yaşımdan beri tanırım. Open Subtitles عَرفتُك منذ أن كُنْتُ فى السادسة من عمرى
    Altı yaşımdan beri okuyup yazabiliyorum. Open Subtitles كان بإمكاني القراءة و الكتابة عندما كنت في السادسة من عمري
    Altı yaşındaki biri için çok fazla ret yedi. Open Subtitles تلك كمية كبيرة من الرفض بالنسبة لطفلة في السادسة من العمر
    Yani, biz Altı yaşındaydık. İki katımız bir metreydi. Open Subtitles حسناً، كنا في السادسة من العمر ضعف حجمنا تعني بطول 3 أقدام
    Müvekkilimin eşi ve Altı yaşındaki oğulları Henry'nin babası. Open Subtitles زوج موكلتي.. سيليستي وود ووالد ابنهما هنري في السادسة من عمره
    Penny Altı yaşında ve Patsy dört yaşında. Open Subtitles بيني في السادسة من عمرها و باتسي في الرابعة
    Keşke hep Altı yaşımda kalabilseydim. Ama serpiliyordum. Open Subtitles كنت أرجو أن أظل فى السادسة من عمرى ،و لكننى كنت آخذه فى الكبر
    Saat altıda Emily'i istasyondan almaya gittim. Open Subtitles ذهبت لأحضر اميلي عند السادسة من المحطة
    "Big Ben bu akşam altıda yedi defa vurdu. Open Subtitles ساعة (بِج بِن) قد دقت سبع مرات . في السادسة من هذا المساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more