"السالمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Somon
        
    • somonları
        
    • som
        
    • somona
        
    • Somonu
        
    • somonlarını
        
    Ama her halükarda, endüstriye hakkını vermek lazım libre Somon başına kullanılan balık miktarını azalttılar. TED ولكن على اية حال، مفخرة لهذه الصناعة فقد خفضت كمية الأسماك لكل رطل من سمك السالمون.
    Somon balıklarının yuvası olan bir nehir olduğu söyleniyor. Open Subtitles يبدو ان هناك نهر حيث بعض السالمون يتكاثر
    ve tesadüfe bak ki... senin oğlun olan Somon Adam beni etkisiz mi kılıyor? Open Subtitles من رجل السالمون الذى يصدف ان يكون ابنك ؟
    Hükümet, bu genetikleriyle oynanmış somonları vahşi somonlarla bir tutmak istiyor ki... ki vahşi somonları soyu tükenenler listesinden çıkarabilsinler. Open Subtitles ان الحكومة تحاول ان تعد هذه الفصيلة من السالمون مثل البرية حتى يمكنهم رفع السالمون من لائحة الانواع المهددة
    som balığı à la maréchale midir? Open Subtitles مـاهي شرائح السالمون علي طريقة الماريشال؟
    Avukat Bey, dava konusu nehir yalnızca vahşi Somon... bulunduruyor, bu çiftlik Somonu mevzusunu geçebilir miyiz? Open Subtitles ايها المحامى , النهر محل الاهتمام يهتم بالسالمون البرى , ولذلك اترك مزارع السالمون
    Somon sayılarını çiftlik somonlarıyla beraber arttırarak... bu kısıtlamaları kaldırmayı hedefliyorlar. Open Subtitles انهم يضخمون اعداد السالمون بسالمون المزارع ليحصلوا على رفع الحماية
    Somon füme yedikten sonra her şeyin tadı köpek maması gibi geliyor. Open Subtitles كل شىء يبدو طعمه كمذاق طعام الكلاب بعد ذلك السالمون المدخن الذى تناولته للتو
    İlk Noel'inizde mücevher alırsan bir daha asla Somon balığı ya da duş boncuklarından alamazsın. Open Subtitles تقدِّم لها مجوهرات في أول كريسماس ليس هناك رجعة إلى السالمون المدخن أو التأخر في الحمام
    Kuzey Amerika Bozayısının yemeği çoğunlukla Somon balığı, böğürtlen, bakliyat ve çam fıstığından oluşur. Open Subtitles حمية دببة شمال أمريكا البنيّة تتكون غالباً من السالمون, التوت البقول, الصنوبر و الجوز
    Bayan için biftek ve beyefendi için Somon. Open Subtitles للسيده اللحم شريحه المحترم للسيد السالمون وسمك
    Yeşil soğanlı, yaban turplu tütsülenmiş Somon balığı. Open Subtitles السالمون المدخن سكاليون وافل مع رشة من الفجل الحار الصفحة 73 لأحدث كتابك للطبخ ؟
    12 kişilik bir orkestra ve bir fotoğrafçı tutacağız ayrıca Somon sorunumuzla ilgili Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles يجب أن نوظف الأوركسترا و المصور, يا إلهي ساعدنا في قضية السالمون
    Bu dağlar çok tehlikeli yerler, ancak bu ayı ailelerinin kaderi, hatta Kuzey Pasifik'teki ayıların hepsinin kaderi Somon balığına bağlı. TED تُعد هذه الجبال أماكن خطيرة، ولكنّها في نهاية المطاف هي قدر أسر الدببة هذه، في الواقع, جميع الدببة التي تعيش حول المحيط الهادئ، تعتمد على السالمون.
    Amerika'da ve baştan başa Batı'da en çok tüketilen gelecek deniz canlısı, Somon. TED المخلوق التالي لأكثر استهلاكا علي مائدة المأكولات البحرية في أمريكا وعلى طول الغرب السالمون .
    Problem şu ki, ürettiğimiz Somon miktarı konusunda da kafayı sıyırdık. TED المشكلة تقودنا الى الجنون مع كمية السالمون المنتجة .
    Bu vahşi somonları öldürdüğümüz anda, ki şu anda tam da bunu yapıyoruz... bu milyar dolarlık bir endüstrinin kaybolması demek. Open Subtitles وعندما ندمر تجمعات السالمون البرى وهذا ما نفعله انها صناعة ببليون دولار تنتهى
    Sen güzelim Kilrea'da som balığı kızartırken... Open Subtitles أثناء ما تقوم أنت بصيد السالمون في كليريا الجميلة
    Kanserojenler. Gerçek somona benzemiyorlar bile. Open Subtitles انها مسرطنة انها حتى لا تشبه السالمون الحقيقى
    Pekala, ilk olarak... bunların hepsi aslında çiftlik Somonu sorununa dayanıyor. Open Subtitles حسناً فى البداية هذا الأمر يذهب نوعاً الى مسائل مزارع السالمون
    Sayın Yargıç, eğer çiftlik somonlarını da sayarsanız somonlar tehlikede değiller. Open Subtitles سيادتك , ليس هناك تهديد لو اخذت بمزارع السالمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more