"الساندويتش" - Translation from Arabic to Turkish

    • sandviç
        
    • sandviçi
        
    • sandvici
        
    • sandviçte
        
    • sandvicin
        
    Buraya gel! İyice düştüğümün kanıtı. Dört sandviç için olay çıkarmak. Open Subtitles تعال إلى هنا تلك كانت إهانة رديئة أتجادل بسبب 4 قطع من الساندويتش
    sandviç alıyorlar ve bu onlar için yan bir yemek gibi. Open Subtitles وجبتهم الرئيسية هي الساندويتش .. والبطاطس طبق جانبي
    Ceketini giy köşeyi dön, sandviççiye git sandviç ısmarla, yapmalarını bekle sonra bir de parasını ödemek için sıraya gir, zaten 28 dakika geçiyor. Open Subtitles بحلول الوقت ترتدي سترتك تذهب للمطعم لأجل الساندويتش تطلب ساندويتش تنتظر إعداده
    Karanlık bastığında, biraz yürüdüm. İstediğim sandviçi getirdin mi ? Open Subtitles عندما حل الظلام خرجت لأتمشى هل أحضرتى الساندويتش الذى طلبته ؟
    Git sandviçi al. Aferin sana. sandviçi al. Open Subtitles خذ الساندويتش كلب جيد اذهب وخذ الساندويتش
    Sonra bir elinde sandviç biranı gömleğine döke döke işyerine koşturuyorsun. Open Subtitles والآن تعود مستعجل للعمل تأكل الساندويتش وتسكب البيرة على قميصك
    Hep sandviç yemiyorum ve orada değildim bile. Open Subtitles انا لا اكل الساندويتش دائما .. ولم اكن هناك حتى
    Şurdan biraz sandviç yesem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعى ان اكلت قليل من ذلك الساندويتش ؟
    Umarım bunların margarita makinesi, sandviç tezgahı veya büyük Tuckdini ile bir ilgisi yoktur. Open Subtitles أمل انهم ليس لديهم ما يفعلونه مع أله المارجريتا , و عارض الساندويتش أو الرائع تاك ديني
    sandviç gibisi yok. Open Subtitles . مافيش احلي من الساندويتش السريع
    ...sandviç fabrikasındaki kalantor bir araya gelmişler ve Amerikan halkını kazıklamaya karar vermişler. Open Subtitles ...أجتمع مع شخص مهم لشركة الساندويتش و قرروا أن يسرقوا الشعب الأمريكي
    Huysuzlaşmadan önce bir sandviç yemem lazım. Open Subtitles أريد الساندويتش اللعين قبل أن أصبح مخبولاً!
    İsterseniz daha sandviç var. Open Subtitles و المزيد من الساندويتش إذا أردتوا
    Yakışıklı adam sen oluyorsun tabii. Bu sandviç niye bu kadar güzel biliyor musun? Open Subtitles أتعلم مالذي يجعل الساندويتش رائع جداً؟
    Hayır, sandviç ve kahve iyiydi ama ben çizburger ve buzlu çay istedim de... Open Subtitles ... لا ، الساندويتش والقهوة جيدين، ولكن ولكن أنا طلبت برجر بالجبن وشاي مثلج أنا آسف يا رجل
    sandviç ona kriz geçirtti. Buna ne demeli? Open Subtitles الساندويتش اعطته جلطة كيف ترى ذلك ؟
    O aptala sandviçi kesmesini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُ ذلك الأحمق أن يقطع شريحة الساندويتش
    Sen bir sandviçi bile bitiremezsin. 40 gün dayanabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles انت لا تستطيع انهاء الساندويتش هل تفكر فى الصمود اربعين يوم ؟
    "Eminim seni k...ından vursam bu sandviçi bitirebilirim." Open Subtitles أراهن لو قتلت مؤخرتك سآكل الساندويتش حتى آخرها
    Niye sandvici tatmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتذوق الساندويتش ؟
    Düzgün bir sandviçte peynir, ekmeğe yakın durarak marulla arasında bir ıslaklık bariyeri kurar. Open Subtitles في الساندويتش الأصلي يضعون الجبنة بجوار الخبزة لتخلق حاجزا رطبا بينها و بين الخس
    Acaba o sandvicin krizle bir ilgisi olması mümkün mü? Open Subtitles هل من الممكن هذا الساندويتش له دخل بـ الجلطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more