"الستة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçtiğimiz altı
        
    • Geçen altı
        
    • son altı
        
    Sen de Geçtiğimiz altı ay benimle kalmak zorunda değildin. Open Subtitles وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية
    Telefon kayıtlarına göre Geçtiğimiz altı ay içinde bu sekiz adamla birçok kez görüşmüş. Open Subtitles ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Geçtiğimiz altı haftaya başlarken neyle karşılaşacağımızı bilmiyorduk. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة عما سنعيشه في الأسابيع الستة الماضية
    Geçen altı ayda, ona düzenli olarak para verdim. Open Subtitles طوال الأشهر الستة الماضية كنت أقدم له قروضا بشكل منتظم
    Sanırım Geçen altı haftada şüphe hala doğrulanmadı Open Subtitles و غالبا انه كان يتفحصك في الاسابيع الستة الماضية
    Bn. Horne son altı ayda buraya üç kez gelmiş. Open Subtitles لقد السيدة هورن هنا ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Geçtiğimiz altı ay içinde aynı beş kıyafeti dönüşümlü olarak giydin. Open Subtitles لقد ارتديت نفس خمس ملابس في التناوب على مدى الأشهر الستة الماضية.
    Geçtiğimiz altı ayla arayı kapatmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد تم اللحاق بالركب على مدى الأشهر الستة الماضية.
    Geçtiğimiz altı ay boyunca, bir kadın daha doğrusu genç bir kadın cinsel ilişki amacıyla size yaklaştı mı? Open Subtitles في الأشهر الستة الماضية هل تم الإقتراب منك ...بواسطة نساء ...أصغر سنًا بالتحديد
    Geçen altı ayda 320.000 dolar kaybettiniz. Open Subtitles لقد خسرت 320.000 دولار خلال الأشهر الستة الماضية.
    son altı aydır, belki de bir yıldır, işimin elden gidişini izliyorum. Open Subtitles ، خلال الأشهر الستة الماضية ، ربما حتى سنة شاهدت وظيفتي تتلاشى
    son altı gün içinde kredi kartlarında ya da cep telefonunda hareket yok. Open Subtitles لا يوجد نشاط على بطاقاتها الائتمان أو هاتفها المحمول في الأيام الستة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more