Çünkü insanlar hapishaneye bir okul dönemi bazında girip çıkmıyorlar. | TED | الناس لا تأتي وتخرج من السجن في كل فصل دراسي |
Bu kurum ayrıca bize çok para harcatıyor. New Jersey'de bir genci hapishaneye yollamak, yılda yaklaşık 40.000 dolara mal oluyor. | TED | هذه المؤسسة تكلفنا الكثير أيضًا، حوالي 40,000 دولار سنويًا لإرسال شاب إلى السجن في نيوجيرسي. |
Komutanına söyle, Pretoria'daki hapishane servisi müdürüne şikâyette bulunacağım. | Open Subtitles | أنت أخبر القائد الخاص بك أنني سأشكوا إلى مدير نظام السجن في (بريتوريا) |
Endonezya'daki hapishane daha az hoş. | Open Subtitles | أما السجن في (أندونيسيا) يا رجل، إنّه أقل لطفاً، إتفقنا؟ |
-Yapmam. Montana'daki hapishaneden kaçarken bir gardiyan öldürdüm. | Open Subtitles | قتلت حارس وانا احاول الهروب من السجن في مونتانا |
Lakin Bay Stuckey 34 yaşında iken hapiste ölmüştü ve annesi onun yerine savunma masasına oturmuştu. | TED | لأن السيد ستاكي توفى في السجن في عمر ال34، ولقد جلست والدته على طاولة المحامي في مكانه. |
Çok önemli bir davası var, Meksika'daki herkesi hapisten çıkarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | في الواقع، هو لديه قضية كبيرة، يحاول إخراج الناس من السجن في المكسيك. |
Geçen yıldan beri hapishanede olan benim ama esas dağılan sensin. | Open Subtitles | أنا من كان في السجن في العام الماضي وأنت الذي أخفقت |
O zaman neden hapishanenin önünde taksinin içinde oturuyordun? | Open Subtitles | إذاً ماذا كنت تفعل جالسا خارج السجن في سيارة أجرة؟ |
Tahminime göre hapishaneye gireceğini biliyordun sen de adamı öldürdün. | Open Subtitles | تخميني هو لقد عرفتَ أنكَ ستدخل السجن في النهاية لذا فأنتَ قتلتهُ |
Ülkedeki 10 suçludan dördü serbest kaldıktan sonra üç yıl içinde tekrar hapishaneye giriyor. | Open Subtitles | بعد أكثر من أربعة من بين عشرة المجرمين، على الصعيد الوطني، يعودون إلى السجن في غضون ثلاث سنوات من إطلاق سراحهم. |
O dilimlerden biri hayatının bir döneminde hapishaneye düşecek. | Open Subtitles | واحدة من تلك القطع من البيتزا سيتم يزج به في السجن في مرحلة ما خلال حياتها. |
hapishaneye düşmeyi nasıl becermiş aklım almıyor bile. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن معرفة كيف ذهب من أي وقت مضى إلى السجن في المقام الأول. |
- 1 saat içinde hapishaneye geri dönmeliyim | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى السجن في غضون ساعة. |
Quimper'daki hapishane. | Open Subtitles | السجن في (كيمبر) |
- Onu Hydra'daki hapishaneden tanıyor. | Open Subtitles | لقد ميّزته من السجن في (هايدرا) |
Onlar Dedektif Williams'ı Kolombiya'daki hapishaneden kurtarırken... | Open Subtitles | (بينما كانوا يخرجون المحقق (ويليامز ...(من السجن في (كولومبيا |
Adam kaçırma ya da cinayet, nasıI olsa hapiste öleceğim. | Open Subtitles | أختطاف أو قتل سأتعفن في السجن في كلتا الحالتين |
"Ancak 1953'te hapisten çıktıktan sonra doyacak kadar yemek yemeye başladım." | Open Subtitles | لم يكن حتى خرجت من السجن في 1953 بأنّني بدأت أكل حتى الشبع |
Yok be dostum. hapishanede geçireceğim günler bundan iyidir. | Open Subtitles | كلا يا رجل ادخلني السجن في أي يوم يا رجل |
hapishanenin oradaki herifler gardiyan değildi! | Open Subtitles | فكر . اولئك لم يكونوا حراس السجن في خارج السجن,لقد كانو حراس ايليت |