cömert bir refahlığa değer veriyorsanız hepimizin aynı olduğumuzu vurgulamak zorundasınız. | TED | وإذا قيمتم حالة الرفاه السخية لديكم، عليكم التأكيد بأننا متساوون جميعًا. |
Majesteleri'ne, bu güzel elbise ve diğer cömert hediyeler için teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى |
Kendine odaklanan, savunmasız ve meydan okuyan koruyucu bir türün yaratıcılığını, zarafetini, cömert ve korumacı doğasını anlatır. | TED | تحكي عن البراعة والأناقة، الطبيعة السخية والمغذية للأنواع وهي أيضاً ذاتية التركيز وضعيفة بالكاد تحمي نفسها. |
Katolik bir hayır kurumunun cömert bir bağış karşılığında heykellerin sağ salim iadesine sıcak bakmasını umuyorum. | Open Subtitles | وأنا أجمع التبرعات وأحب أن أقول أن الجمعيات الخيرية الكاثوليكية مفتوحة للتبرعات السخية في مقابل إرجاع التماثيل |
Ama sizlerin bu gece yapacağı cömert bağışlarla bu trajediden geri döneceğiz. | Open Subtitles | لكن بتبرعاتكم السخية التي تقدمونها الليلة، سوف نعود من تلك المأساة. |
Senatör Grant'e cömert ve devam eden vergi yardımları için teşekkür et, | Open Subtitles | وبفضل السيناتور غرانت وإعاناته الزراعية السخية والمستمرة |
Bu geceyi mümkün kılan, doyumsuz merakınız dindirilemeyen bilgi açlığınız ve elbette ki cömert bağışlarınız oldu. | Open Subtitles | فضولكم الشديد، وسعيكم الجامح للمعرفة، وتبرعاتكم السخية بالطبع |
Aslında sizi cömert bağışınızdan dolayı teşekkürlerimi iletmek için bir de yeni bağışçı kademesine yükselmek için hazır olup olmadığınızı öğrenmek için arıyorum. | Open Subtitles | حالياً، أنا، أنا أتصل لأشكرك على هديتك السخية ولأسأل إن كنت مستعداً ربما للانتقال إلى المستوى الآخر لرعاتنا. |
Benim cömert uzlaşımı kabul etmektense sevgili şehirlerini mi yakacaklar? | Open Subtitles | لدرجة أن يحروقوا مدينتهم الحبيبة عن بكرة أبيها بدلًا من قبول تسوية السخية. |
Bu cömert katkı onuruna, Tahterevallide isimlerinizin yazdığı ufak bir plaka olucağından emin olucağım. | Open Subtitles | سأتأكد من وجود لوحة عليها أسماءكما في الملعب تكريماً لمساهمتكما السخية |
Rusya, ABD ve Çin gibi cömert ülkeler sayesinde. | Open Subtitles | وذلك بفضل البلدان السخية مثل روسيا والولايات المتحدة والصين |
Bilmenizi isteriz ki, sizin cömert bağışlarınızla OMI' de çalışmaların ilerlemesi devam edebilir. | Open Subtitles | -بمعونة تبرعاتكم السخية فقط يمكننا مواصلة عملنا هنا |
cömert bağışlarınız olmadan bu önemli işi yapamayız. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيع انُ نَعمَلُ هذا العملِ المهمِ... بدون تبرّعاتك السخية |
Amy'nin sizin cömert bağışlarınız sayesinde... öğrenci değişim programında olduğunu açıklamaktan mutluluk duyuyorum. | Open Subtitles | يسعدني للغاية أننا قبلنا التحاق "إيمي" مقابل مساهمتكم السخية. |
Sen sadece, cömert hastane ve lezzetli bir kuyruk yıldızı için aileme teşekkür ettin. | Open Subtitles | أنت شكرت عائلتي على الضيافة السخية... والمذنبات اللذيذة. كدت أنسى. |
Yapılan cömert bağışlar sayesinde-- | Open Subtitles | ...و يعود الفضل في ذلك الى المنحة السخية |
cömert yardımlarınız için çok teşekkür ederiz Bay Norburg." | Open Subtitles | و شكرا على تبرعاتك السخية لنا يا سيد نوربورج " |
Bu cömert bağışı yapmaya niçin karar verdin? | Open Subtitles | لمَ قررت لكي تتبرع بهذه العطية السخية |
Bu cömert ödülün için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على هديتك السخية |
cömert ruhundan faydalandım. | Open Subtitles | لقد كنت المستفيد من روحك السخية |