"السراب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mirageman
        
    • serap
        
    • Mirage
        
    • serabın
        
    Mirageman'in yokluğunda sade vatandaş Psued-Robin onun yerini almaya karar vermiş. Open Subtitles بسبب غياب الرجل السراب مواطن يدعى شبه روبين قرر أخذ مكانه
    Şunu iyi bilin eğer Mirageman ortalarda yoksa... ..ben varım, ayağınızı denk alın. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أنه ان كان الرجل السراب غائبا فأنا هنا كونوا حذرين
    Carol Valdivieso ile Mirageman'in romantik anları ve ihanet görüntüleri. Open Subtitles كارول فالديفييزو و الرجل السراب في قصة الحب و الخيانة
    Ben hiçbir şey göremiyorum, Varyemez Amca hatta serap bile. Open Subtitles -لا أرى شيئاً, عمو "سكروج " -و لا حتى السراب
    Engelliler için ayrılmış park bölümü çölde gördüğünüz serap gibidir. Open Subtitles ساحة وقوف المعاقين هي بمثابة السراب لصحراء أماكن الوقوف
    Üslerini memur Mirage ile yaşadığın ilişki hakkında bilgilendirmemek güvenlik protokolünü uygulamayıp ölümüne sebep olmakla itham ediliyorsun. Open Subtitles للإخفاق في إعلام رؤسائك " بإتصالك مع " السراب وإهمالك نظام الأمن أنت تُعتبر مسؤول عن تصفيتها
    Görev 01: Mirageman Bilbao Çetesine karşı. Open Subtitles :المهمة رقم 1 الرجل السراب ضد عصابة بيلباو
    Bazıları onu Watchman olarak tanıyor o ise kendine "Mirageman" diyor. Open Subtitles ,بعضهم يعرفونه بالحارس أما هو فيلقب نفسه بالرجل السراب
    Kanal 10 Mirageman ile reytinglerde 10 sıra yükseldi. Open Subtitles القناة العاشرة تحقق أعلى نسبة مشاهدة بسبب الرجل السراب
    Mirageman bu vahşi tecavüzleri durdurabilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles أيها الرجل السراب,أنت الوحيد الذي يستطيع وقف هذة الفظاعة
    İki haftadır Mirageman ortalarda yoktur. Open Subtitles لقد مر أسبوعان لحد الآن و لا أثر للرجل السراب
    Mirageman beni harekete geçirdi. Open Subtitles و الآن أصبحت محفزا بعدما رأيت الرجل السراب
    Bu davranışının Mirageman ki gibi hiç bir işe yaramadığını söylediğimiz zaman, dedi ki: Open Subtitles عندما أخبرناه أن ما يقوم به هو و الرجل السراب :لم يساهم في أي شيء,رد كالتالي
    Sıradaki videoda Carol'u kurtarması için Mirageman'a meydan okunuyor. Open Subtitles في هذا التسجيل المختطفون يتحدون الرجل السراب لانقاذها
    Peki çölde kar yağarken nasıl serap görülür. Open Subtitles في الصحراء هل يمكن ان ترى السراب عندما تثلج؟
    serap olduğunu bile bilseler, sürünmeye devam edecekler. Open Subtitles إنهم متعطشون لذلك، سيزحفون نحو السراب...
    Bence bu bir yansıma gibi. Çölde serap gibi. . Open Subtitles أعتقد أن ذلك مثل تصور السراب في الصحراء
    Peşinde olduklarınız birer serap. Open Subtitles أترى، ما كنتم تطاردونه هو السراب
    Bu serap daha ne kadar sürecek? Open Subtitles الى متى هذا السراب سوف يستمر بالإزدهار؟
    Mirage'ın ölümüne neden olan patlayıcı ile ilgili bir bilgiye ulaştık mı? Open Subtitles هل حللنا المادة المتفجرة التي قتلت " السراب
    Her zaman serabın veya bu hissin, beraklığın belki de hastalığın diğer yanının başladığına dair bir belirti olduğunu. Open Subtitles طوال الوقت أفكر في السراب .. أوكيف هذا الشعور والصفاء .. كيف يمكن أن يكون هذا مجرد أعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more