"السرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • göbek
        
    • Navel
        
    • göbeğine
        
    Hay Allah, bildiğim kadarıyla ona şu buz küpü ve göbek deliği numarasını sen öğrettin. Open Subtitles تباً فبحسب علمي لقد علمتيه مكعب الثلج وأمر السرة ذلك
    Sara'yı tutmak için tırabzandan eğildiğinde göbek halkan tırabzana basınç yaptı ve mikroskobik miktarda turkuaz ve gümüş kalıntıları bıraktı. Open Subtitles " عندما إنحنيت للقضيب لجذب " سارة خاتم السرة وضع طبعةً على القضيب مما ترك كميةً مجهرية من التركواز والفضة
    İlk olarak oral yoldan gireceğiz sonra göbek deliğinden geçip, çocuktaki reflüyü yara izi bırakmadan iyileştireceğiz. Open Subtitles أولا، ندخل عن طريق الفم، ثم ندخل عبر السرة ونعالج الارتجاع لدى الطفل دون ترك ندبة.
    Yanımda ki oldukça küçük kimse tüylü Navel için. Open Subtitles A السرة غامض لهذا الشيء القليل جدا بجواري.
    "Navel"? Open Subtitles "السرة
    Evet, bronş elinize gelince anlayın ki akciğer göbeğine yakınsınız. Open Subtitles أجل، عليك أن تبحث عن القصبات وعندها ستعرف بأنك قريب من السرة.
    - Evet, göbek deliğinin etrafında dolaşmalısın çünkü orası epey zor. Open Subtitles تحتاج أن تحيد عن السرة لأن الأمر صعب للغاية
    göbek kordonunu geri sardılar ama diğer ucu yoktu. Open Subtitles , وجدوا " حبل السرة " لكن . نهـايته كانت مفقودة
    Tanrım, ortasındaki... şeyin göbek deliği olduğunu söylemeyin sakın. Open Subtitles أوه، إله. لا تخبرني... انها السرة في منتصف ذلك الشيء.
    göbek halkası takan bir sürü insan var. Open Subtitles كثير من الناس يضعون خاتم السرة
    İlk gün göbek üstü suya atlama yarışmasını katılmıştım. Open Subtitles اول يوم ذهبت الى مسابقة استرخاء السرة
    - Hadi ama. - Beli göbek deliği altında. Open Subtitles لاحظوا أن الحزام يقع تحت السرة
    göbek deliği var ya, o açılır. Open Subtitles عبر السرة , يمكن فتحها
    göbek deliği var ya, o açılır. Open Subtitles عبر السرة , يمكن فتحها
    - Navel. Open Subtitles - السرة.
    Altında düğmeleri göbeğine kadar açık beyaz çizgili mavi bir gömlek var. Open Subtitles أدناه، يرتدي قميصاً مخططاً أزرق وأبيض وقد كان مفكوك الأزرار نزولاً حتى السرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more