"السرطان البحري" - Translation from Arabic to Turkish

    • yengeç
        
    • Yengeçli
        
    Sürükleyerek beni eve götürdün. yengeç köftesi bile gelmemişti. Open Subtitles خَفقتَني قديماً إلى مكانِي قبل كعكِ السرطان البحري يُمْكِنُ أَنْ يَصلَ حتى.
    Aslında ben yengeç köftesi yemek istiyorum. Open Subtitles أَتطلّعُ حقاً إلى أولئك السرطان البحري يَتكتّلُ.
    yengeç böreği tutmakta pek başarılı değilim. Open Subtitles فقط يَدْعوني أَتحسّسُ بهباتِ السرطان البحري.
    İkicisi, Yengeçli böreğinin tadına bakmadan konuşma. Open Subtitles الشيء الثاني لا يمكنني ان اتم هذه المحادثة حتى تتذوق السرطان البحري من صنعها
    20. kara yolundaki şu Yengeçli yeri biliyor musun? Open Subtitles تعرفين مكان السرطان البحري على الطريق20؟
    yani sen öğle yemeği mönüsüne yengeç eklemeyi öneriyorsun ve bu harika. Open Subtitles لذا اقترحت أن نضيف شيش من السرطان البحري إلى قائمة الغداء وكان هذا رائعاً وبيع منه كثيراً
    Bu cesur yengeç kurtuldu. Open Subtitles هذه هبةِ السرطان البحري الصَغيرةِ الباسلةِ لَهُ باقٍ.
    Sonrası için çantana biraz yengeç koy. Open Subtitles رجاء، ضعي بعض السرطان البحري في محفظتك لوقت لاحق
    Biz... Aman Tanrım. Annenin yengeç mücveri tarifini mi yaptın? Open Subtitles يا الهي,هل هذه كيكة الام السرطان البحري ؟
    Kırmızı yengeç örümceği tüm hayatını ipek iplerine asılı olarak, ibriklerin içinde geçirir. Open Subtitles إنّ عنكبوتَ السرطان البحري الأحمرِ يَصْرفُ معظم حياته في الأباريقِ معلقا عليها بخيوطِ الحريرِ
    Bir kabarcığın içine hapsettiği havayı yedeğine alan yengeç örümceği, ibriğin dibine dek dalabiliyor. Open Subtitles بأَخْذه ما يلزمه من الهواء ويحصره في فقاعة عنكبوت السرطان البحري يُمْكِنُ أَنْ يَغُوصَ في الحقيقة الى قاع الابريق
    Babam ölüyor ve senin konuşmayı düşünebildiğin tek şey, kaymaktaşı rengi ve yumuşak-kabuklu yengeç mi? Open Subtitles أبي يحتضر والشيء الوحيد الذي تفكرين فيه هو الطلاء المرمري الأبيض وطبق السرطان البحري ؟
    Mavi yengeç sezonu. Ölü-diri her şeyle beslenirler. Open Subtitles إنه موسم السرطان البحري الأزرقِ هم سيتغذون على أيّ شئِ
    Milyonlarca kırmızı yengeç, yeryüzünün en büyük toplu göçlerinden biri için yürümeye başlarlar. Open Subtitles ملايين من إناث السرطان البحري الأحمر تخرج سوية , في واحدة من أكبر الهجرات الجماعيةِ في العالمِ.
    Elimdeki yengeç tabağı bitmek üzere ve neredeyse üzerime atlamak üzere olan şişko bir adam var yanımda. Open Subtitles كؤوس السرطان البحري تنفذ مني ولدي رجل بدين يحيط بمنطقتي
    Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı? Open Subtitles أوه، حَسناً، أبّي، أنت تحبْ كعكَ السرطان البحري هنا.
    Şu çok sevdiğim yengeç sosundan bir denemelisin. Open Subtitles أنت يجب عليك ان تجرب البعض مِنْ السرطان البحري الذي تَحبُّه كثيراً
    Vay be, taze bir yengeç bacağı. Open Subtitles النجاح الباهر , ساق السرطان البحري جديدِ
    - Eğer bu Yengeçli keklerle ilgiliyse. Open Subtitles إذا هذا حول السرطان البحري يَتكتّلُ هو لَيسَ.
    Yengeçli börek. Sen de al. Drakula için de kaz ciğeri. Open Subtitles السرطان البحري pufffor أنت، والبعض gravlax لَك،
    - Yengeçli börek Doktor Crane? Open Subtitles البعض مِنْ السرطان البحري يَنْفخُ، الدّكتور Crane؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more