Bu, "Son hız" anlamında kullanılan bir denizcilik terimidr. | Open Subtitles | ذلك تعبير بحريّ بمعنى "السرعة القصوى" |
hız limiti 35. | Open Subtitles | السرعة القصوى هي 35 |
O halde hiper hıza çıkarlarsa bu silah ya da kalkanları olmayacağı anlamına gelir. | Open Subtitles | - إذن لو استخدمو السرعة القصوى -يعني لا أسلحة أو دروع |
Netu görevimizden bir izci gemisinin hızını biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو. |
Tam yol ileri, 2/3! | Open Subtitles | إلى الأمام بثلثين السرعة القصوى أضبط العمق على 900 متر |
Kampüste azami hız saatte 25 kilometredir. | Open Subtitles | السرعة القصوى فى الحرم الجامعي ْ 1 5 أميال في الساعة |
Sarhoşlar Treni'nin saatteki en yüksek hızı 116 kilometre. Her vagondaki 32 memeyi de hesaba katalım. | Open Subtitles | السرعة القصوى لقطار السكارى هو 73ميل في الساعة وبمعدل إجمالي 32 ثدي في العربة |
- Ama biz varız. Altı yakıt hücresini de ver. | Open Subtitles | - لقد نالت منا، السرعة القصوى |
Maksimum hıza 1.2 dakikada ulaşacağız. | Open Subtitles | السرعة القصوى خلال 1.2 دقيقة |
Son hız 460. | Open Subtitles | 288حصان السرعة القصوى |
Son hız: 336 km/h. | Open Subtitles | السرعة القصوى (320) كلم / ساعة |
Son hız! | Open Subtitles | السرعة القصوى! |
Eğer O'Neill hiper hıza çıkarsa böcekler de onu takip edeceklerdir. | Open Subtitles | - إذا أونيل دخل السرعة القصوى -الحشرات ستلاحقه |
O'Neill şimdi hiper hıza çıkacak. | Open Subtitles | --أونيل الآن يدخل السرعة القصوى |
Diyelim ki biri bunun hızını arttırdı. | Open Subtitles | قل أن أحداً ما قام بتغيير هذا إلى السرعة القصوى |
Tam yol ileri, Komutan Evgeny. Telafi etmemiz gereken çok vaktimiz var. | Open Subtitles | أعطها السرعة القصوى لقد تأخرنا كثيراً |
Öte-büküm motoru azami hız için son 5,4, 3, 2, 1. | Open Subtitles | السرعة الهائلة، السرعة القصوى في خلال خمس دقائق، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد . |
En yüksek hızı sanıyede 328 feet, | Open Subtitles | السرعة القصوى 328 قدم في الثانية، |
- Ama biz varız. Altı yakıt hücresini de ver. | Open Subtitles | - لقد نالت منا، السرعة القصوى |
Maksimum hıza ulaşıldı. | Open Subtitles | الوصول إلى السرعة القصوى. |
Burada çok fazla deneme sürüşü yaptık ancak en yüksek hıza çok yaklaşamadık çünkü zemin çok engebeli. | Open Subtitles | لقد عملنا الكثير من التجارب هنا ولكن لم نصل إلى السرعة القصوى لأنّ المسار جدا وعر |