"السرية و" - Translation from Arabic to Turkish

    • gizli
        
    gizli Servis'i, özellikle de bu "beyin takımı"nın emrine amade olan birimini itham ediyorum. Open Subtitles ثانياً : أنا أتهم الخدمات السرية و خاصة هذه العُصبة من الخدمات لتكون تحت تصرف هذا العقل الأعلي
    gizli Servisteki, FBl'daki ve Beyaz Saray'daki... benzer kafada insanlar tarafından örtbas edildi. Open Subtitles الصورة الحسنة فى عقول الناس عن شرطة دالاس وجهاز الخدمة السرية ,و المباحث الفيدرالية والبيت الأبيض
    Arkadaşlarımın çoğu gizli Servis'ten ve çoğu erkek. Open Subtitles حسناً, الكثير من أصدقائي من الخدمة السرية و معظمهم رجال
    gizli Servis ve Hazine Bakanlığı, yıllardır bunun üzerinde çalışıyor. Open Subtitles لقد عمل كل من الخدمات السرية و قسم خزانة الدولة على هذه المشكلة لعدة عقود
    Bilirsin; sis, gizli geçitler, nazik İngiliz aksanı. Open Subtitles بيوت عتيقة مسكونة .أنتتعلم. الضباب و الممرات السرية و هذه اللكنة البريطانية
    Bütün gizli dosyaları ve Mandarinlerin ödedikleri harç kayıtları defterleri. Open Subtitles كل الملفات السرية و دفاتر الحسابات التي بها بيانات النقود التي يدفعها الموظفون
    ...gizli polis ve gözetlemeye karşı sürekli tetikte olmalısınız. Open Subtitles عليك أن تكون متأهب دوماً للحفاظ على السرية و المراقبة
    İnkâr etmeden önce Pete Lattimer'ın burada yaşadığını biliyorum tam anlamıyla gizli Servis olmadığını da biliyorum ve soracak milyon sorum var. Open Subtitles انا اعرف بان بييت لايتمر يعيش هنا أعرف انه ليس من الخدمة السرية و لدي مليون سؤال عن ذلك
    Seobinggo'da ki buzları çalıp Efendi Cho ile bir anlaşma yapmak, ve onun gizli hesap defterini bulup ele geçirdikten sonra onu alaşağı etmek. Open Subtitles سرقة ثلج سيوكبينغو, ثم عمل صفقة مع اللورد تشو, و ايجاد دفتر حساباته السرية و اسقاطه.
    Bir saniye, hükümet teröristleri öldürmek için kullanılan gizli bilgi ve metotları açıklamak istemiyor mu yani? Open Subtitles فلتتوقفي قليلاً. إن الحكومة ترفض أن تظهر معلومات عالية السرية و أن تكشف عن أساليبها
    Bu binanın gizli odalarla.. Dolu olduğunu,ve sonradan halisünasyon Görmeye başladığını dile getiriyordu. Open Subtitles لقد قالت أنّ المكان كان مليء بالغرف السرية و بدأت تهلوس.
    Kahraman Kemali gizli hayatını sürüyordu ve CIA kandırdı seni! Open Subtitles البطل الكمالي يقود الحياة السرية و كل هراء السى اى اية
    Ve ayrıca başlatma Joseph Stalin'in gizli hapishanelerinden ve yaşanan açlıktan. Open Subtitles و لا تجعلني أفقد أعصابي أكثر عندما تتكلم عن السجون السرية و المجاعة التي فعلها السوفيتيين
    Hususi olarak SSCB'nin, siyasi ve askeri ilişkileri hakkındaki gizli ve özel bilgilerinin başlıca düşmanımız ABD'nin Merkezi İstihbarat Teşkilatı'na gizli istihbaratın toplanması ve gönderilmesi. Open Subtitles و تحديداً, التجسس السري بجمع و إيصال, المعلومات السرية و الخاصة,
    Ama ABD başkanının sürmekte olan soruşturmalara dair gizli bilgileri koruma sorumluluğu var. Open Subtitles لكني كرئيس الولايات المتحدة عليَّ مسؤولية حماية المعلومات السرية و التحقيقات السارية
    - Size bir görev vereceğim. Çok gizli. Open Subtitles إنها في غاية السرية و أولوية قصوى
    Çok gizli bilgilere sahip özel ve teknolojik tonlarca bilgiye erişimi var. Open Subtitles لدي تصريح عالي السرية و لديه تصريح دخول لأطنان من الممتلكات و المعلومات . التقنية - ،إذًا، ماذا ؟
    gizli tıbbi kayıtları çaldı diş hekimlerimizden birine saldırdı ve Bay Pembroke'u tehdit etti. Open Subtitles ...لقد سرق السجلات الطبية السرية و هاجم عضوا من طاقم أطباء الأسنان وهدد السيد بيمبروك...
    - gizli Yale gibi ama büyü için olanı. - Ne? Open Subtitles حسناً ، إنها أشبه بتلك الـ ييل) السرية و لكنْ للسحرِ).
    Janus'un süper gizli laboratuarını keşfettik ve 24 saatten az bir sürede, bir grup uzaylı ortaya çıkıyor, etrafa ateş ediyorlar? Open Subtitles نحن نكتشف مختبر (جينوس) الفائق السرية و خلال أقل من 24 ساعة بعدها يظهر مجموعة من الغرباء يطلقون النار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more