Hayat sizi devirince, işin sırrı yerden kalkıp tekrar piste çıkmaktır. | Open Subtitles | .. عندما الحياة تحبطك السر هو ان تعود مباشرة الى الحلبة |
Öyleyse bunun sırrı, birkaç garip yanlışlığa bakmak ve ne zaman çakıştıklarını görmek mi? | TED | بالتالي، هل يعتبر السر هو فقط البحث عن عدة حالات شاذة غريبة، والنظر متى تكون متحاذية؟ |
Bana bak, evlat. Bu işin sırrı küçük ısırıklar almak, bunun gibi. | Open Subtitles | اسمع يا بنيّ ، السر هو أخذ قطعة صغيرة مثل هذه |
Bilinenin aksine, işin Püf noktası köfteyi devamlı çevirmek; | Open Subtitles | حسناً ، خلافاً للرأي السائد السر هو المحفاظة على تقليب البرغر |
Sanırım işin Püf noktası nerede duracağını bilmek. | Open Subtitles | حسنا، أتصور مع ذلك، السر هو مجرد معرفة متى تتوقف. |
Sır olan, ölmeden önce yapmam gereken bazı şeylerin olması. | Open Subtitles | السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل |
İşin sırrı, araştırma ve araştırma. Bir kere okumuştum. | Open Subtitles | ، السر هو البحث والبحث والبحث لقد قرأت هذا |
İşin sırrı seni çekerlerken dolaplara tutunmak. | Open Subtitles | السر هو أن نتماسك ونصمد عندما يسحبونك خارجاً |
Elmalı tart tarifi verircesine. İşin sırrı içinde elma olmasında yatıyor. | Open Subtitles | مثل وصفة فطيرة التفاح المزيفة، السر هو أن بها تفاحاً |
Kaktüsün sırrı, denizden karaya paralel akan soğuk su akıntısıdır. | Open Subtitles | السر هو : تيارات بحرية باردة تهب بموازاة الأرض. |
Ve ikincisi, eğer sıkılığından endişe ediyorsan, işin sırrı kalça kaslarını eşit şekilde kasmakta. | Open Subtitles | وثانياً, لو أنك قلقة بخصوص الصلابة, السر هو, تحريكها للأمام والخلف. |
Hayat sizi devirince, işin sırrı yerden kalkıp tekrar piste çıkmaktır. | Open Subtitles | عندما الحياة تلقي بك ارضاً ، السر هو ان تعود مباشرة الى الحلبة |
İşin sırrı, mutfakta bulduğun şekerli ve tatlı şeylerin hepsini karıştırıyorsun. | Open Subtitles | السر هو أنك ستبحث كل شيء سكري، أو لزج في المطبخ وتمزج المكونات مع بعض |
İşin sırrı süt yerine daha yağlı krema kullanmakta. | Open Subtitles | السر هو أنني استخدم الكريمة الثقيلة بدلا من اللبن, |
Ve unutmayın, işin sırrı, ses kalitesini | Open Subtitles | وتذكروا، السر هو في تغيير المستوى الصوتي من الصوت الناعم، |
sırrı gül yapraklarında. Her fincana biraz koyuyorlar. | Open Subtitles | السر هو بتلات الورد، يضعون كميّة صغيرة في كلّ كوب. |
Püf noktası içine çektiği alevler oluyor. | Open Subtitles | السر هو تبقي اللهب مشتعلاً .مثل |
Püf noktası soğanları az pişirmek. | Open Subtitles | السر هو في عدم طبخ البصل تماماً. |
İşin Püf noktası, hiçbir zaman kaşını üstten alma. | Open Subtitles | . السر هو لا تستخدمي الواكس فوق الحاجب |
Sır olan şu, seninle tekrar dans etmek istiyorum. | Open Subtitles | - السر هو أنني .. أنني ... مازلت أريد ذلك |