"السفارة الروسية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rus Elçiliği
        
    • Rus elçiliğinde
        
    • Rusya Büyükelçiliği
        
    • Rus elçiliğine
        
    • Sovyet Elçiliği
        
    • Rus Konsolosluğu
        
    • Rus Büyükelçiliği
        
    • Rus elçiliğindeki
        
    • Rus Konsolosluğunda
        
    Onları izlediğimiz için Rus Elçiliği bizden resmi açıklama istiyor. Open Subtitles تريد السفارة الروسية . التفسير الرسمي لتأخرنا عنهم
    Ve aslında Rus Elçiliği bu davaya atanmanı özellikle istemiş. Open Subtitles .في الثلاث الأشهر الماضية .وفي الواقع السفارة الروسية بالتحديد .طلبت احالتك لهذه القضية
    Ve sen de Rus elçiliğinde durdurabilirdin. Open Subtitles تماماً كما كان يمكنك ذلك في السفارة الروسية
    Özgürlük Çanı olayı, Rusya Büyükelçiliği'nden zor bela kurtulmam... Open Subtitles حادثة جرس الحرية .. التسلل الصغير إلى السفارة الروسية
    Ofis diyor ki, röportaj yapmak için Rus elçiliğine gitmiş. Open Subtitles يقولون في المكتب أنها تغطّي المظاهرة في السفارة الروسية
    Hem Sovyet Elçiliği'nde hem de kendi devletinin içinde. Open Subtitles في السفارة الروسية , وداخل حكومتك الخاصة
    Rusya'nın Dışişleri Bakanlığı ve Rus Konsolosluğu da bu işle ilgileniyor. Open Subtitles وزارة الشئون الخارجية السفارة الروسية كلها متورطة
    Rus Büyükelçiliği, Amerikan toprağı değil. Open Subtitles السفارة الروسية ليست أرض أمريكية
    Ivan beni Rus elçiliğindeki bir partiye davet etti. Open Subtitles إيفان قام بدعوتي للتو إلى حفلة في السفارة الروسية
    Rus Konsolosluğunda gizli bir adamım var ve bu saldırının arkasında başka birinin olduğuna dair elinde kanıt olduğunu söylüyor. Open Subtitles لدي رجل مهم في السفارة الروسية يقول انه لديه برهان بِأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    Buluşma yeri; yarın öğleyin Rus Elçiliği önü cevaplarımızı almak için. Open Subtitles مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة
    Maria Blanter. Rus Elçiliği için hizmet vermeye devam ediyordu. Open Subtitles ماريا بلانتر) ، تعمل في مُؤسسة لديها أعمال مع السفارة الروسية)
    Ayrıca, Rus elçiliğinde küçük bir karışıklık var. Open Subtitles أيضًا، هُناك بعض الأرتباك داخل السفارة الروسية
    Rus elçiliğinde çalışan bir konsolosluk yetkisi demek? Open Subtitles إذن هو قنصل رسمي في السفارة الروسية هناك؟
    Rus elçiliğinde ne durumdayız? Open Subtitles أين نحن بالنسبة لأمر السفارة الروسية ؟
    RUSYA BÜYÜKELÇİLİĞİ, TARHAN 30 KASIM 1943 Open Subtitles السفارة الروسية , طهران الثلاثون منْ نوفمبر , 1943
    Rusya Büyükelçiliği'nde sağlam bir ipucumuz var. Open Subtitles لدينا دليل قوي بشأن أمر السفارة الروسية
    Castle kötü adamın Rusya Büyükelçiliği'ne girme için sahte kimlik kullandığını anladı. Open Subtitles توصل (كاسل) إلى أن المجرم صنع هوية مزيفة ليدخل إلى السفارة الروسية
    İşte sana anlaşma, ya konuşmaya başlarsın ya da bunu Rus elçiliğine gönderirim. Open Subtitles ها هو الإتفاق ، ابدأ في التحدث أو سأرسل تلك الصورة إلى السفارة الروسية
    Ada senden yoldaşlarından biriyle konuşmanı ve Sovyet Elçiliği'nden birisiyle bana görüşme ayarlamanı istiyorum. Open Subtitles آدا) أريدك أن) اريد منك التحدث لواحد من رفاقك ويوفر لي لقاء مع شخص ما من السفارة الروسية
    Paige'i alıp Rus Konsolosluğu'na gidin. İç Güvenliğin ağırlığını kullanın bakalım ne yapabileceksiniz. Open Subtitles خذ بايج وإذهب إلى السفارة الروسية من خلال نفوذ الأمن الوطني،وأنظر ماذا يمكنك فعله
    İlki Rus Büyükelçiliği'nin. Open Subtitles الأول رقم السفارة الروسية
    Rus elçiliğindeki kaynağım ortalığın 12 saat önce kızışmaya başladığını söyledi. Open Subtitles مصدري في السفارة الروسية يقول أن الأمور بدأت تتوالى في 12 ساعة الأخيرة
    Rus Konsolosluğunda saldırının arkasında başka birinin olduğuna dair elinde kanıtı olan gizli bir adamım var. Open Subtitles لدي رجل مُهم في السفارة الروسية يقول أنه لديه دليل بأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more