"السفينة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geminin
        
    • Gemiyi
        
    • Gemiden
        
    Bu alet bir Geminin denizdeyken tam yerini hesaplamasına olanak veriyor. Open Subtitles هذا الجهاز يُمكن السفينة من تحديد مكانها بالضبط وهي في البحر.
    Bu alet bir Geminin denizdeyken tam yerini hesaplamasına olanak veriyor. Open Subtitles هذا الجهاز يُمكن السفينة من تحديد مكانها بالضبط وهي في البحر.
    Geminin normal uzaya çıkış noktasında anormal bir bozulma tespit ettim. Open Subtitles أكتشفت تشويه شاذ في مجال نقطة خروج السفينة من الفضاء الطبيعي
    Bu Gemiyi günde beş kez baştan başa geziyorum ben. Open Subtitles انا تمشيت فى السفينة من اولها الى نهايتها،خمس مرات يوميا.
    Amy ve Leela direksiyonu söküp getirecek ki Gemiyi buradan idare edebilelim. Open Subtitles إيمي و ليلا سيسترجعان عجلة القيادة حتى نستطيع قيادة السفينة من هنا
    Gemiden karayı görmek mi, yoksa karadan Gemiyi görmek mi? Open Subtitles لترى الأرض من على سطح السفينة او لترى السفينة من على سطح الأرض
    Bileti varsa, Geminin havlularını da çalmıyorsa,... ..bir müşteriyi nasıl suçlayabiliriz? Open Subtitles اذا دفع ثمن تذكرته ولا يسرق مناشف السفينة من نكون نحن حتى نفترى عليه
    Geminin ve mürettebatın... parçalarını kullanarak yeni bir yaşam formu yaratıyor. Open Subtitles جديدة حياة تخلق ... إنها الطاقم ومن السفينة من أجزاء مستخدمة
    Sence bu Geminin iskeleden ayrılma şansı var mıdır? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك فرصة في ان تنفصل السفينة من المرفأ؟
    O şeyi bulana kadar bu Geminin her yerini karış karış arayacağız. Open Subtitles ونفتش السفينة من مقدمتها لمؤخرتها إلى أن نجد هذا الشيء
    Yoksa kendi göbeklerini kendileri kesip Geminin kaptanını denize mi atacaklar? Open Subtitles أو ربما سيتولون المشكلة بأنفسهم ويقذفون قبطان السفينة من عليها؟
    Birisi revirden Geminin sistemlerine giriyor. Open Subtitles شخصاً ما يحاول للوصول إلى أنظمة السفينة من المستوصف
    Bu küçük kart nasıl oluyorda koca Geminin galaksiyi baştan aşağı geçmesini sağlıyor? Open Subtitles كيف يمكن لبطاقة صغيرة واحدة تحريك السفينة من خلال المجرة
    Geminin bir sürü değersiz insanla dolu Dünya'dan geldiğini varsaymıştım ama ama kesinlikle Dünya'dan falan gelmiyor, değil mi? Open Subtitles إفترضت أن هذه السفينة من الأرض مليئة ببشر صغار يسهل سحقهم لكنها ليست من الأرض إطلاقاً، صحيح؟
    Bu özellik Geminin enerji tüketimini yüzde 15'e kadar azaltabiliyor. TED هذه الميزة تقلّل استهلاك السفينة من الطاقة بنسبة تصل إلى 15%.
    Ben de Gemiyi yardımın olmadan ele geçiririm. Open Subtitles إذًا سأستولي على السفينة من دون مساعدتك.
    Uzay elbisesi giymiş her maymun Gemiyi Güneş Sistemi'nden çıkartıp Alpha Prime'a indirebilir. Open Subtitles اى قرد فى مقعد القيادة يمكنه قيادة تلك السفينة من النظام الشمسى وتوجهيها إلى ألفا برايم
    Carter, Gemiyi yerden kaldırma şansları var mı? Open Subtitles نعتقد أنها عملية من الداخل كارتر، هل هناك أي إحتمال أنهم يمكنهم الإقلاع بتلك السفينة من على الأرض؟
    - Gemiden telgraf çekeceğiz. Open Subtitles سنرسل لكي تلغراف من السفينة من فضلك اعتني بأبنتي الصغيرة
    Gemiden çıkmak için hiper uzaydan çıkana kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles لابد ان ننتظر لان ننزح حتى تخرج السفينة من مرحلة السرعة الضوئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more