"السقوط من" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşüp
        
    • düşme
        
    • düşüş
        
    • gerek olmasaydı
        
    Sence 200 metreden düşüp sağ kalabilir misin? Open Subtitles هل تستطيعان النجاة من السقوط من ارتفاع قدره مئتيّ متر؟
    Bir uçaktan düşüp betona çarpmak gibi bir şey. Open Subtitles إنه مثل السقوط من طائرة و الإصطدام بالخرسانة
    Yüksekten düşme çok temiz bir iş. Open Subtitles أتعلم، السقوط من أماكن مرتفعه يؤدي لموت مضمون.
    Zaman ha, çatıdan düşme, hendeklere düşme zamanından mı bahsediyorsun? Open Subtitles مثل اننى أحب السقوط من المبانى والقفز فى الخنادق
    Ya yolun ortasında uyanır ve aklım 41 katlık bir düşüş görürse? Open Subtitles ولكن ماذا لو استيقظت في وسط العملية وكل ما يراه عقلي هو السقوط من 41 طابقا
    Keşke bunun için şehrin alınmasına gerek olmasaydı. Open Subtitles ما كان على البلدة السقوط من أجل الحصول على ذلك
    3 metre yükseklikten düşüp ölen bir sürü kişi gördüm. Open Subtitles رأيت أشخاصاً يموتون اثر السقوط من ارتفاع ثلاثة أمتار
    Merdivenden düşüp ölmesine engel olmak içindi. Open Subtitles كان ذلك لمنعها من السقوط من الدرج و من قتل نفسها
    - Hayır, 5 kat aşağı düşüp, burnu bile kanamadan çekip gitmek gibi mi? Open Subtitles -لا , مثل السقوط من فوق خمسة طوابق ثم يرحل بدون أثر -ماذا؟
    Bir binanın sekizinci katından düşüp, kurtulmuşsunuz. Open Subtitles نجوت من السقوط من ثمانية طوابق
    Ertesi gün, manşetler şöyleydi "Merdivenden düşüp öldü." Open Subtitles في اليوم التالي عنوان الجريدة ... .. السقوط من الشرفة قد يكون مميت"
    "Uçurumdan düşme ve taş düşmesi nedeniyle üç şoför öldü." Open Subtitles ثلاثة من السائقين قد توفوا بسبب الحجارة المتدحرجة و السقوط من حفاة المنحدر
    Kimse acı içinde ağaçtan düşme manevrasını beklemez. Open Subtitles لا أحد يتوقع أبداً السقوط من الشجرة خلال المناورات المؤلمة
    düşme sonucu gerçekleşmiş yoğun ezikler mevcut. Open Subtitles وكدمة ثقيلة, على مايبدو انها ناتجة عن السقوط من اعلى
    Kör kuvvetli travma ölümden sonra meydana gelmiş daha çok tepeden aşağı düşme nedeniyle. Open Subtitles حدثث الإصابات الغير حادة بعد الوفاة، على الأغلب بسبب السقوط من التلة.
    Terastan düşme işine ara versem iyi olacak. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن السقوط من السور
    Ya merdivenden ve sonrasındaki dik düşüş aynı anda gerçekleştiryse? Open Subtitles ماذا لو حصل السقوط من الدرج والسقوط الحاد في نفس الوقت؟
    - Uçaktan düşüş sahnesini bile mi? Open Subtitles حتى السقوط من الطائرة
    - Uçaktan düşüş sahnesini bile. Haa. Open Subtitles حتى السقوط من الطائرة
    Keşke bunun için şehrin alınmasına gerek olmasaydı. Open Subtitles ما كان على البلدة السقوط من أجل الحصول على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more