"السلام هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu barış
        
    Önümüzdeki saatlerde daha detaylı bir açıklama yapacağım ama şimdilik bu barış süreci sona ermek zorunda. Open Subtitles سوف ألقي بياناً كاملاً في غضون الساعة لكن بالوقت الراهن عملية السلام هذه وصلت إلى نهايتها
    Bakın, bu barış görüşmesinde aracılık edeceksem kızınızla çıktığımı çaktırmamanız lazım. Open Subtitles ولكن اسمعوا ، إن كنت سأدير مفاوضات السلام هذه لا يمكنكم أن تخبروهم أننى أواعد ابنتكم
    Konsül Crassus ve ben bu barış anlaşmasını imzaladık Open Subtitles انا و القنصل كراسيوس قد وقعنا معاهدة السلام هذه
    bu barış elçiliği için uzun süredir el değmemiş olarak bekledin. Open Subtitles لقد حافظتِ على طهارتكِ لمدّة طويلة... لمهمة السلام هذه...
    bu barış anlaşmasının hazırlanması uzun zaman aldı. Open Subtitles لن يطول الأمر على صنع معاهدة السلام هذه
    Bu palavracı, sözde pasifistlerin komünistler tarafından finanse edilen tüm bu barış hareketleri, tüm bu boktan propagandaları bizi aptal gibi göstermek için yapılıyor. Open Subtitles هؤلاء المتبجِّحون المُسمَون بدعاة السلام؛ حركة السلام هذه مجرد دعاية تافهة أسَّسها الشيوعيون فقط ليظهرونا بمظهر الأغبياء
    Bir şeyler sağlasa iyi olur çünkü sizin adamlarınız beceremezse ve Başkan Hassan öldürülürse bu barış süreci de onunla ölür. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تحرز تقدماً لأنه إن فشل رجالك، وقُتل الرئيس (حسّان) عمليه السلام هذه ستموت معه، أتفهمني؟
    Rusya'nın bu barış anlaşmasıyla ilgilenmediğine dair bütün belirtileri gösteriyorsunuz. Open Subtitles أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه
    bu barış antlaşması Amerika'nın ve tüm dünyanın çıkarına. Open Subtitles معاهدة السلام هذه تصب في مصلحة الولايات المتحدة) والعالم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more