"السلوكيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Davranış
        
    • davranışlar
        
    • davranışları
        
    • tavırları
        
    • davranışların
        
    • hareketleri
        
    • davranışlara
        
    Size işbirlikçi tüketimin Davranış değişikliğinde ne kadar güçlü olduğuna dair sadece bir örnek vereceğim. TED لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات.
    Her ne kadar klinik tıp Davranış değişikliğ nedeniyle acı çekiyor olsa da bu sorunu çözmek için çok fazla da uğraştığı söylenemez. TED ورغم ان الطبيب يتخوف \ يشتكي دوماً من السلوكيات التي تتغير فانه لا يوجد الكثير للقيام به فيما يخص علاج هذه المشكلة
    Yıllar boyunca edindiğim tüm becerilerin bir sonucu: hikaye anlatımı, sosyal etki, Davranış değişikliği. TED كانت تتويجًا لكل المهارات التي اكتسبتها على مدى أعوام مثل: قول الحكايات والتأثير الاجتماعي، وتغيير السلوكيات.
    Benim tutkum ve son birkaç yılı araştırmaya adadığım şey, işbirlikçi davranışlar ve bu sistemler içerisindeki güven mekanizmaları. TED شغفي والذي قضيت فيه سنواتي الأخيرة متفرغة للبحث، هي السلوكيات التعاونية و آليات الثقة المتأصلة في هذه النظم.
    Memeli olmayan diğer hayvanların sahip olduğu sabit davranışlar yerine, yeni davranışlar icat edebiliyordu. TED بدلاً من السلوكيات الثابتة التى تمتلكها الحيوانات الغير ثدية العادية، كانت قادرة على اختراع سلوكيات جديدة.
    davranışları veya kuralları takip etmemiz için, doğal eğilimimizle oynayabilirler. TED يتلاعب البعض بميلنا الطبيعي لمحاكاة السلوكيات الاجتماعية أو إتباع التعليمات.
    Dengesiz davranışları orantısız tür kimliklerinden öte geliyor olabilir. İnsansı tavırları mümkün olduğunca bertaraf edilmeli. Open Subtitles وهناك بعض السلوكيات التى محل الشك والتى لا تصدر من بشرى
    Bu belirli davranışların nasıl çalıştığını anlamaya çalışıyordum ama onu kontrol edemiyordum. TED يمكنني تخمين بعض السلوكيات عبر فهم طريقة عمله و لكن لا يمكنني التحكم به.
    Ve işte bu tip inşa etmeler bir sonraki Davranış çeşidi konuşmak istediğim. TED واليناء هو ثاني السلوكيات التي ساتحدث عنها.
    Olay şu, daha çok Davranış iteklendikçe uyumsuzluklar azalıyor. TED النقطة تكمن في أن التنافر ينخفض مع زيادة مثل هذه السلوكيات.
    İçeriğinizin daha fazla etkileşim almasını istiyorsanız içerik, bir duyguyu tetiklemeli, özellikle Davranış bilimcilerin "yüksek uyarılmalı duygular" dedikleri şeyleri. TED وإذا أردتم أن يُشارك محتواكم، فعليه أن يثير المشاعر، ولا سيما السلوكيات التي يسميها العلماء المشاعر شديدة الإثارة.
    Davranış Ekonomisi'nin babası Dr. Thaler ve Selena Gomez, size açıklamak için burada. Open Subtitles حسنا , ها هو الدكتور ريتشارد ثيلار أب علم السلوكيات الاقتصاديات و سيلينا جوميز كي يشرحا الأمر
    Sana Sorduğum O Şekilde Bir Garip Davranış Değil. Open Subtitles ليس تماماً هذه السلوكيات التي كنت أسأل عنها
    Crane Davranış düzeltme teknikleri üzerinde yardımcı oluyor, aslında bunu, Zihin Diyeti olarak adlandırmakta ısrar ediyor. Open Subtitles كرين يساعدني من خلال بعض السلوكيات و تقنيات التأقلم أو كما يُصر على تسميتها
    Efsane bir: Tekrarlayıcı ya da törensel davranışlar, OKB ile eş anlamlıdır. TED الخرافة الأولى: السلوكيات التكرارية أوالشعائرية مترادفة مع الوسواس القهري.
    Bu, kültürel iletimin en hızlı örneklerinden biridir; burada öğrenilen davranışlar aynı türün ilgisiz bireyleri arasında iletilir. TED هذا واحد من أسرع أمثلة نقل الثقافة، حيث تمرر السلوكيات المكتسبة بين أفراد لا تربطهم صلة قرابة من نفس النوع.
    Benim çalışmam, hepimizin bilinçsiz olarak gösterdiğimiz, müşterek davranışlar hakkında. TED عملي يدور حول السلوكيات التي ننغمس فيها جميعنا بغير وعي على مستوى جماعي.
    Bundan kastettiğim davranışlar ise, hepimizin inkar etttiği ve günlük farkındalık seviyemizin altında işleyenler. TED والذي أقصده بذلك، السلوكيات التي نحن في حالة إنكار لها، والتي تعمل أسفل سطح وعينا اليومي.
    Bir noktada, bu davranışlar toplu gelişim yerine bireysel kazancı savunan kültür tarafından beslenir. TED في لحظة ما، تدعم الثقافة هذه السلوكيات التي تشجع الفرد للكسب على التقدم الجمعي.
    Bu tür karmaşık davranışları nesilden nesle aktarabilmek memelilerin en büyük yeteneklerinden biridir. Open Subtitles القدرة على تمرير مثل هذه السلوكيات المعقدة تعتبر واحدة من أعظم مواهب الثدييات
    Gardiyanlar, birimin "devrimsel tavırları kontrol" ettiğini söylerdi. TED صرح آمر السجن أن الهدف من هاته الوحدة هو "السيطرة على السلوكيات الثورية".
    Araştırmalar gösteriyor ki, bu eğilimin sebebi olumsuz davranışların olumlu davranışlara göre kişinin gerçek kimliğini yansıtmakta daha tanılayıcı oluşu. TED يشير البحث أن هذا الانحياز يحدث لأن السلوكيات السيئة أكثر تشخيصاً، أو مكشوفة أكثر، من شخصية الفرد الحقيقية.
    Çoğunlukla bu tip çarpıcı hareketleri fark edemeyiz, ...çünkü bizim gözümüz için çok yavaş gerçekleşirler. Open Subtitles لا نستطيع أن نلاحظ مثل هذه السلوكيات الدراماتيكية لأن حدوثها بالنسبة لأعيننا بطيء جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more