"السماعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefonu
        
    • ahizeyi
        
    • telefona
        
    Rahatsız etmeyi pek sevmem ama telefonu kapatır mısınız, lütfen? Open Subtitles اكره ان اقاطع حديثكما ولكن هلّا اغلقت السماعه , من فضلك ؟
    telefonu yüzüne kapattım, geri aradı, sen telefonu yüzüme mi kapattın dedi? Open Subtitles اغلقت السماعه عليها فتتصل مره اخرى تقول هل اغلقت السماعه علي ؟ ؟
    - İki dakika insan olup aradığımda telefonu açmanı istiyorum! Open Subtitles اريدك أن تتصرف كبشر ارفعي السماعه عندما اتصل بك
    Güzel, kaldırın ahizeyi ve tuşlamaya başlayın! Open Subtitles جيد, إرفع السماعه وأبدأ الإتصال
    Ayrıca, bir ayyaşın konuşurken üstüne kustuğunu gördükten sonra hiçbir ankeserlü telefona yaklaşmama kararı aldım. Open Subtitles بالأضافه أني لن أخذ السماعه بعدما تقيأت عليها احد المتهجمات
    Tanrı seninle konuşmak isterse ya da sen Tanrı'yla konuşmak istersn bu telefonu kullanıyorsun. Open Subtitles ارفعي السماعه عندما يريد سيدك الاتصال بك ولا ستتمنين أن تتحدثي إلى سيدك
    Rehberinizde kayıtlı olmayan numara arayınca telefonu açmıyorsunuz. Open Subtitles على ان لا ترفع السماعه على رقم غير مسجل يظهر في هاتفك
    Evet, *69 çevirdim, telefonu hiç açmam. Peki, ne haber? Open Subtitles ـ أتكلم من هاتف عمومي نعم أنا س/*7لك أنا لا أرفع السماعه أبداً
    Lütfen telefonu kapat ve bizimle kal! Open Subtitles من فضلك ضعي هذه السماعه وابقي معنا
    Dr Ferragamo, telefonu açın, lütfen. Beni duymanız gerekiyor. Open Subtitles دكتور "فيرجامو" التقط السماعه من فضلك يجب ان تسمعنى
    Barbara, orada mısın? telefonu aç. Open Subtitles باربرا إنه أنا إلتقطى السماعه إنه أنا
    Carrie, benim. Lütfen aç telefonu. Open Subtitles كاري، أنه أنا, أرجوك إرفعي السماعه
    Francesca, selam, telefonu açsana. Seninle Paul hakkında konuşmam gerek. Open Subtitles فرانشيسكا",ارفعي السماعه" "اريد ان اكلمك بخصوص "بول
    Hadi bebek. Ver şu telefonu. Open Subtitles هيا يا حبيبتي ضعي السماعه جانباً
    Kapat telefonu seni Çinli aptal. Open Subtitles اقفل السماعه ايها الصيني الغبي
    telefonu cebime koyuyorum ve hoparlöre alıyorum. Open Subtitles سأضعك على السماعه الخارجيه في جيبي
    Sonra kaçmanın bir yolunu buldum. Elime bu telefonu geçirdim. - ahizeyi kaldırdım. Open Subtitles ومن ثم عثرت على هذا الهاتف ...ورفعت السماعه وأتصلت على 91
    Güzel, kaldırın ahizeyi ve tuşlamaya başlayın! Open Subtitles جيد, إرفع السماعه وأبدأ الإتصال
    Güzel. Kaldırın ahizeyi ve tuşlamaya başlayın! Open Subtitles جيد, إرفع السماعه وأبدأ الإتصال
    Shaun, telefona bakarmısın! Open Subtitles شون , ارفع السماعه
    Alo, ne var, ne yok? telefona onu ver! Open Subtitles نعم مالأمر ضعه على السماعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more