"السمّاعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Telefonu
        
    • telefona
        
    • kapatma
        
    • kapattım
        
    Geçen gün caddedeki kulübeden telefon açtım biraz uzun konuştum .Telefonu kapattım ve yürümeye başladım. Open Subtitles كنت أجرى مكالمة بهاتف عمومي في الشارع، أنهي المكالمة، ثم أغلق السمّاعة وأرحل
    Şimdi Telefonu ne zaman o açsa, hemen kapıyorum. Open Subtitles والآن وقتما يردّ على الهاتف أغلق السمّاعة.
    Paul ve Noreen sen Paul'un suratına Telefonu ...kapadığın için ayrılsalar komik olmaz mıydı? Open Subtitles ألن يكون من السخرية إن كان السبب، لأنك تستمرين في غلق السمّاعة في وجهه؟
    Tamam Lassie, alıcıyı kulağıma yaklaştır ki diğer tarafta telefona cevap verenle konuşabileyim. Open Subtitles حسناً يا صغيرة .. ضع السمّاعة على أذني يمكنني التحدّث للشخص الذي سيُجيني عن طريق يدي الأخرى
    Biri telefona bakana kadar beş dakikada bir Gordon ve Cameron'ı ara. Open Subtitles اتصل بـ(غوردن) و(كامرون) كلّ 5 دقائق حتّى يرفعان السمّاعة!
    Lütfen kapatma. Doreen, kapatma. Open Subtitles أرجوكِ لا تغلقي السمّاعة "دورين" لا تغلقي السماعة
    Cojones olduğumu düşünmüş. Sonra açıklarım, gidip Telefonu aç. Open Subtitles يعتقد أنني جريئة، سأفسّر لك لاحقاً، ارفع السمّاعة
    Sadece Telefonu kaldırın ve olabileceğinizin en iyisini olun. Open Subtitles ارفع السمّاعة وحسب، لتصبحَ أفضلَ ما يمكن لكَ أن تكون
    O prova yaparken kadın Telefonu kapatıp dışarı çıkarak taksiye bindi. Open Subtitles وبينما كانت تتمرّن, اغلقت المرأة السمّاعة وخرجت لإيقاف سيّارة أجرة
    Saat 8:30'da, kapamaya başladığı anda, Telefonu açıp barı arayacaksın. Open Subtitles وفي الـ8: 30، عندما يبدأ في الإغلاق سترفع السمّاعة وتتّصل بالحانة
    Birkaç defa çalmasını beklemek hoşuma gidiyor bilirsin işte,bırakalım orada biraz beklesinler ve Telefonu açtım. Open Subtitles وليس بأيديهم حيلة، أحب أن أدعه يرنّ بضعة مرات دعهم يقلقون قليلاً ثم أرفع السمّاعة "آلو، نعم، المحوّل؟
    Eğer buradan biri Telefonu eline alırsa senin iş siki tutar. Open Subtitles لو رفع أحدهم السمّاعة هنا فوضعك سيتأزّم
    Çünkü Telefonu açarken uçakla kanyondaki bir tünelden geçmeye çalışıyordum. Open Subtitles -آسف لكنّ الخطّ سينقطع لأنّني سأدخل نفقاً في قناةٍ على طائرة بينما أغلقُ السمّاعة
    Tamam. Loker'i telefona geri ver, tamam mi? Open Subtitles حسنٌ، اعطِ السمّاعة إلى (لوكر) مُجدداً، أتفقنا؟
    - Öyle mi? - Sadece bir telefona bakar. Open Subtitles نعم- فقط علي ان أرفع السمّاعة -
    Tamam. Loker'ı telefona geri ver, tamam mı? Open Subtitles حسنٌ، اعطِ السمّاعة إلى (لوكر) مُجدداً، أتفقنا؟
    Sakın yüzüme kapatma! Open Subtitles -إياك وإقفال السمّاعة في وجهي !
    Jason, yine Telefonu kapatma. Open Subtitles (جيسون) لا تغلق السمّاعة مجدّداً
    Hangi adreste ve saat kaçta buluşacağımızı söyleyip kapattım. Open Subtitles قُلتُ لها: "قابلينى فى هذا العنوان". حدّدت لها الوقت ووضعت السمّاعة.
    Kimse gelmedi. Ben de kapattım. Open Subtitles لم يجبني أحد فأغلقت السمّاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more