"السندات" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahvilleri
        
    • tahviller
        
    • bonoları
        
    • Bonolar
        
    • tahvil
        
    • bono
        
    • senetleri
        
    • senetler
        
    • bağ
        
    • Bonoların
        
    • senet
        
    • tahvillerin
        
    • bağı
        
    • senedi
        
    • tahvili
        
    Sahte tahvilleri çaldı ve onlardan kurtuldu. Open Subtitles التي سرقت السندات المزيفة، والتي تخلصت منها
    Tesadüf eseri Michael Tandino'nun da öldürüldüğü sırada üzerinde bunun gibi tahviller vardı. Open Subtitles وصديقي "مايكل" كان يحمل نفس هذه السندات ، بالتزامن "مع مقتله في "ديترويت
    Çünkü bankalar bu bonoları uçuk rakamlara satıp para kazanmakla fazla meşguller. Open Subtitles لأن البنوك مشغولة بالحصول على الأموال لقد رأيت أموالاً لبيع هذه السندات
    Tek endişem Bonolar battığında, bankanın ödemeyi yapmakta sorun yaşamayacağına emin olmak. Open Subtitles .. قلقي الوحيد هو أنه حينما تفشل السندات أريد أن أكون متيقنا
    Faiz oranlarındaki belirsizlik tahvil piyasasını etkiliyor. Open Subtitles تذبذب أسعارِ الفائدة يُؤثّرُ على سوقِ السندات
    Kazandığım bütün parayı bono ve hisse senedine yatırıyorum. Open Subtitles أي أموال أكسبها سأضعها في الأسهم و السندات
    - İkincisi, İspanyol hükümetinden senetleri almak istiyorum Open Subtitles ثانيا , انا اريد ان اشترى بعض السندات الحكوميه الاسبانيه
    Ama o senetler, sahibi olduğum paravan şirkete kadar izi sürülebilir. Open Subtitles لكن تلك السندات يُمكن تعقبها لشركة خاملة أملكها
    Aramızdaki bağ hep ne düşündüğünü anlamama yardım etti. Open Subtitles لدينا السندات سمح لي دائما ل أعرف ما كنت أفكر,
    Bu Bonoların altında yatanlar nasıl bu kadar kötü olabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون هذه السندات من الفئات التالية سيئة
    tahvilleri sattım, parayı da aldım, ama yazıhaneye uğramadım. Open Subtitles بعت السندات واستوليت على النقود ولم أذهب إلى المكتب
    Halbridge kendisine tek seferlik ücret vererek Amerika'ya giriş yapmasını ve tahvilleri ülkeden çıkartmasını istemiş. Open Subtitles للدخول إلى الولايات المتحدة و تهريب السندات من البلاد
    Pennington adımdı, hisse senetleri ve tahviller benim oyunumdu. Open Subtitles أسم بنننجتون , المواثيق و السندات كانتا لعبتي
    - tahviller olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن تكون السندات خاصتناالتي نبحث عنها
    Onlar kıyma olacak. Eli'nin arasını çaldım ve bonoları aldım. Open Subtitles لقد سرقت سيارة أيلي و وضعت السندات في صندوق السيارة.
    bonoları bana ver, yoksa yemin ederim sırada ki kurşun dizkapağına gidecek. Open Subtitles فقط أعطني السندات أو أقسم بالله ان الضربة القادمة ستكون في ركبتك
    Bu Bonolar eğer milyonlarca Amerikalı borcunu ödemezse batar. Open Subtitles لماذا ؟ تلك السندات تفشل فقط لو أن ملايين الأمريكان لم يدفعوا أقساط رهنيتهم
    İşlem yapmayı övüyorsun hem de Bonolar çökerken. Open Subtitles إنك تفضل مقايضة السندات وكأن السندات ستنهار ؟
    İyi yerlere gelebilirler. Çürük tahvil departmanı iyi. Open Subtitles ، إنهم مهتمّون بالعقـارات معروف عنهم حُسن إدارة خردة السندات
    Eğer bankacılığa sıkıcı derseniz, bono departmanı için komalık demelisiniz. Open Subtitles وان كان العمل البنكي مملا فان قسم السندات في البنك كان ركدا جدا
    Sen de benim gibi biliyorsun ki o senetler benim doktorun çantasına yerleştirilmişti. Open Subtitles وأنتِ تعلمين كما أنا أعلم جيداً أن تلك السندات تم دسها بداخل حقيبة طبيبي
    Aranızda özel bir bağ oluşmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر يا رفاق حصلت نوعا من السندات خاص أو شيء من هذا.
    Bu Bonoların mahiyetlerindeki duruma göre bu, bir bakıma para basma. TED اعتماداً على ما يحدث لهذه السندات عند استحقاقها، هذه هي طباعة الأموال عن طريق اسم آخر.
    Ben hüküm giymiş bir senet dolandırıcısıyım ama aynı zamanda iddialara göre, çok iyi olduğum başka bir konu daha var. Open Subtitles الان ، انا مدان بتزوير السندات ولكنني معروف ايضاً بانني ماهر ايضا بشئ اخر
    Aynı zamanda hamiline tahvillerin para aklamak, vergi kaçırmak ve yasa dışı ticari işlemler için kullanıldığının da farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أيضًا بأن السندات تُستخدم من أجل غسل الأموال و التهرب الضريبي، وغيرها من المفعاملات التجاريّة الغير مشروعة.
    Artık yetenekleriniz geliştiği için aranızdaki ortak bağı sınamamız gerek. Open Subtitles والآن بعد أن قدراتك نضجت، نحن بحاجة لاختبار السندات التكافلية
    Kocanız borçla Amerikan ve yabancı hisse senedi satın alıyor ve bunları güvence olarak gösteriyor. Open Subtitles زوجك يبيع ويشتري سندات أمريكية وأجنبية ليستفيد بفرق السعر ويستعمل هذه السندات المالية كتأمين
    Rahmetli babam bana satmam için iki devlet tahvili verdi, her biri 5 bin rublelik, Open Subtitles عندما أعطاني أبي اثنين من السندات الحكومية لبيعهما تقدر الواحدة بـ 5 آلاف روبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more