"السنوات الضوئية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ışık yılı
        
    Alınmayın ama, Teğmen ışık yılı mesafeyi ölçer, zamanı değil. Open Subtitles ليس كافياً أيها الملازم السنوات الضوئية تقيس المسافة وليس الوقت
    Bu tespit etmeye çalıştığımız ışık milyonlar ya da milyarlarca ışık yılı öteden geliyor ve genellikle çok soluk oluyor. TED وهذا الضوء الذي نحاول اكتشافه ينبثق من ملايين أو مليارات السنوات الضوئية البعيدة، وهي لهذا باهتة للغاية عمومًا.
    Dinle, bence hiç dert etme Carl. Ergenliğin çok ışık yılı uzakta olduğunu hissediyorum. Open Subtitles إستمع، أنا لا أقلق من سن البلوغ هل السنوات الضوئية بعيدة
    Daniel'ın dediğine göre, binlerce ışık yılı öteden, yaklaşan Goa'uld gemilerini tespit edebiliyor. Open Subtitles ووفقا لدانيال ، فيمكنه أن يلتقط إقتراب سفن الجواؤلد على بعد آلاف السنوات الضوئية
    Kahvaltıdan milyonlarca ışık yılı uzakta. Open Subtitles عدة ملايين من السنوات الضوئية بعيداً عن مكان إفطارك
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles أين نحن بحق الجحيم؟ علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عنالوطن. نحن متواجدين علي السفينة,
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عنالوطن.
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية .عن الوطن
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عن الوطن.
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عنالوطن.
    Bu devasa patlamalar, yüzlerce ışık yılı mesafe boyunca, toz ve gazdan oluşan enkaz alanları bıraktılar; Open Subtitles تترك هذه الإنفجارات الهائلة مخلّفات من الغاز والغبار يبلغ قطرها آلاف السنوات الضوئية
    Teleskop sayesinde milyarlarca ışık yılı uzaktaki dünyaların farkına varıp onları anlayabildik. Open Subtitles مع مساعدة التلسكوب، يمكننا تصور و فهم عوالم تبعد المليارات من السنوات الضوئية.
    Dünya gibi yaşanabilir bir gezegenin yüzlerce ışık yılı uzakta bir yerde var olabileceği çıkarımı yapılabilir. Open Subtitles واقترح أيضا أن كوكب صالح للسكن، مثل الأرض، يجب أن توجد سوى بضع مئات من السنوات الضوئية بعيدا.
    Bu görüntüdeki her bir nokta uzaktaki bir galaksi, milyarlarca ışık yılı uzakta, merkezlerinde etrafa materyalleri ışık hızında saçan devasa bir kara delik ile. TED كل واحدة من النقاط في هذه الصورة هي مجرة بعيدة عنا. ملايين المليارات من السنوات الضوئية بعيداً ولديها ثقب أسود عملاق في المركز ترسل موادًا في الفضاء بسرعة الضوء تقريباً.
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles -علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عن الوطن.
    Alanlar yüzlerce, binlerce ışık yılı uzunluğunda. Open Subtitles مجالات بعرض مئات آلاف السنوات الضوئية
    Çok uzaklarda, birçok ışık yılı ötedeler. Open Subtitles بعيداً جداً, بمسافات السنوات الضوئية
    Tony'nin zırhının içinde ışık yılı uzakta olsa bile sadece bizim takip edebileceğimiz mikro ses çıkaran sinyal vericileri var. Open Subtitles لدى درع (توني) ترددات داخلية مبنية فيه لتعقبه موجات دقيقة التي فقط نحن نستطيع تعقبها حتى عبر السنوات الضوئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more