"السنون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yıllar
        
    Şu da kulağında küpe olsun, Yıllar güzelliğini alır götürür. Open Subtitles ولا تتعجب لو فقدت وسامتك كلما مرت السنون
    Üzerimize Yıllar inşa edilecek. Çok Yıllar, çok din şehitleri. Open Subtitles ستبنى السنون فوقنا سنوات كثيرة ، شهداء كثيرون
    Uzun Yıllar boyunca arzuladığın şeylere artık sahip olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على ما تبتغيه كل هذا الوقت, السنون الفارغة
    Yıllar, aşıklar, şarap kadehleri insana karşı asla merhamet göstermezler. Open Subtitles السنون والعشاق وكئوس النبيذ تلك الأشياء أبداً ليست رحيمة
    Yıllar geçtikçe, Open Subtitles بينما مرت السنون ، كانت معجزة شباب " دوريان " الذي لا يتغير
    Bütün o Yıllar boyunca imparatorluğumuz büyüdü. Open Subtitles و خلال هذه السنون نمت إمبراطوريتنا
    Yıllar sonra, güzel bir bahar günü yürürken yanağında sıcak bir esinti hissedersen o sıcak esinti benimdir ve seni öpüyorumdur. Open Subtitles فإذا مرت بك السنون و جاء الربيع.. وأحسست نسيما... دافئا يداعب خديك...
    Elenora Hanım'ın mektubunun üzerinden Yıllar geçti. Open Subtitles مضت السنون بعد تلقينا رسالة إلينورا
    (Islık) Yıllar geçti... ...prenses daha da güzel ıslık çalan... ...güzel bir kadın oldu. TED (تصفير) ومرت السنون .. والاميرة كبرت وغدت اميرة شديدة الجمال وتصفر بصورة رائعة جدا
    Yıllar geçtikçe, Open Subtitles كلما مرت السنون
    Çok çabuk geçiyor. Nereye gidiyor bu Yıllar? Open Subtitles تمر السنون بسرعة
    Tüm bu Yıllar boyunca hep seni bekledim. Open Subtitles لقد ظللت أنتظرك كل تلك السنون
    Ama Yıllar birbirini izledi, ve hala heyecan verici bir şey Marhta Huber'ın başına gelmedi. Open Subtitles لكن مرت السنون و لازال لم يحدث (أي شيء مثير لـ(مارثا هيوبر
    Sonra Yıllar geçer ve Marshall'ın ölüm haberi gelir. Open Subtitles ( ثم تمر السنون لنكتشف أن ( مارشال قد توفي
    Yıllar, aşıklar, şarap bardakları... Open Subtitles السنون والعشاق وأكواب النبيذ
    Yıllar sana çok yazık etti. Open Subtitles من المخزي ما فعلته بك السنون
    "Yıllar geçti ve Stroud'un ilacının haberi..." Open Subtitles مضت السنون وذاع صيت علاج (ستراود)
    " Sayısız Yıllar geçti, " Open Subtitles #مرت علينا السنون العديدة#
    Yıllar geçer. Open Subtitles وتمر السنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more