"السيارة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Araba
        
    • arabanın
        
    • arabayı daha
        
    • Arabayı indirmek
        
    • arabanı sürüyorsun
        
    • arabaya binip yola
        
    • araç
        
    Elime geçtiği anda, elbette senin için bir Araba gelecek. Open Subtitles وبمجرد أن يكون بين يديّ بالطبع، ستصل السيارة من أجلك.
    Bu arabanın içinde Latin olduğundan utanan biri var demek oluyor. Open Subtitles يعنى أنه يوجد فى هذه السيارة من يخجل من كونه لاتينيا ؟
    O arabayı daha önce gördüğüme yemin edebilirim. Open Subtitles اقسم باني رائيت هذه السيارة من قبل 671 00: 28: 18,613
    Bir bok göremiyorum. Arabayı indirmek için yarına kadar beklememiz lazım. Open Subtitles لا يُمكنني أن أرى في الظلام يجب أن ننتظر ليوم غدٍ لإخراج السيارة من هناك
    Sadece, A noktasından B noktasına, arabanı sürüyorsun? Open Subtitles نعم فقط قد السيارة من (النقطة(ا)الى النقطة(ب
    - Sam in çantasına gittin, anahtarlarını aldın, arabaya binip yola koyuldun. Open Subtitles ( لقد اخذتى مفاتيح السيارة من عمتك ( سام
    araç buradan geçemez. Uzak dur. Open Subtitles لايمكن أن تمر السيارة من هذا الطريق تدبرطريق من هنا
    Sizce bir kişi günün yüzde kaçında Araba kullanıyordur? TED ما هي النسبة اليومية التي تتوقعونها لاستخدام السيارة من قبل شخص عادي؟
    Araba yarın öğleden sonraya kadar burada olmazsa silahlar konuşur. Open Subtitles تلك السيارة من الأفضل أن تكون هنا غدا مساءاً أو لن يعجبك الأمر
    - Sular İdaresi tarih oldu. Araba taksitleri tarih oldu. Open Subtitles قسم المياه من التاريخ أقساط السيارة من التاريخ
    Müşterinin ekibi, arabanın bilgisayarıyla ilgili özellikleri Graiman'ın disklerinden elde etmeyi başarmış. Open Subtitles لقد تمكن فريق العملاء من تحديد مواصفات كمبيوتر السيارة من أقراص جرايمان الصلبة
    Hâlen bulamadıysan büyük ihtimalle arabanın altındadır. Open Subtitles إن لم تجده إلى الآن إحتمال يكون في السيارة من الأسفل
    Arka yolda kaçan arabanın lastik izlerini buldum. Open Subtitles و جدنا آثار لعجلات السيارة من بوابة الخروج في الزقاق
    Bu arabayı daha önce gördüğümü sanmıyorum. Ben kendi yerime park ederim. Open Subtitles لا أظنني قد رأيت هذه السيارة من قبل
    Bu arabayı daha önce de görmüştük. Open Subtitles رأينا هذه السيارة من قبل
    Bu arabayı daha önce görmedim mi? Open Subtitles ألم أر هذه السيارة من قبل؟
    Bir bok göremiyorum. Arabayı indirmek için yarına kadar beklememiz lazım. Open Subtitles لا يُمكنني أن أرى في الظلام يجب أن ننتظر ليوم غدٍ لإخراج السيارة من هناك
    Sadece, A noktasından B noktasına, arabanı sürüyorsun? Open Subtitles نعم فقط قد السيارة من (النقطة(ا)الى النقطة(ب
    - Sam in çantasına gittin, anahtarlarını aldın, arabaya binip yola koyuldun. Open Subtitles ( لقد اخذتى مفاتيح السيارة من عمتك ( سام
    Bu araç otomatik vitesten manüel vitese geçmiş. Teddy sakso çekmiş. Open Subtitles لقد تحولت السيارة من النظام التلقائي إلى النظام اليدوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more