"السياسيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • politik
        
    Martha Payne'nin aklından geçenleri herkesle paylaşmasını sağlayan şey teknolojiydi, ama onlara sahip çıkan şey politik irade oldu. TED الشيء الذي جعل آراء مارثا باين تخرج الى الجمهور كان قطعة من التكنولوجيا، لكن الذي حفظها كان الاراده السياسيه
    Zaten, Bakan aradı ve bunun acele halledilmesini istedi yurtdışındaki politik spekülasyonları önlemek için. Open Subtitles بجانب أن الوزير إتصل تليفونيا و يريد البت فى الأمر بمنتهى السرعه ليقطع على التخمينات السياسيه بالخارج
    Başarılarını politik kariyerine kim yansıtmayı başaracak, göreceğiz bakalım. Open Subtitles سنري من سيكون قادر علي استغلال انجازاته في المهنة السياسيه
    Çin'in özgürlük üstündeki baskısını, politik uygulamalarımızı nüfuza geçirişini, yasadışı yollarla en önemli askeri teknolojimizi çalışını ve bunu düşmanlarımıza satışını, bizi bir virüs gibi içten kemirişini gördüm. Open Subtitles اري الصين وهي تقتل الحريه تاثر علي عملياتنا السياسيه بحملتها الغير شرعيه تسرق اسلحه جيشنا السري و تبيعها الي اعدائنا
    Aynı politik amaçlar ve fikirlerimiz vardı, hepsiyle. Open Subtitles لدينا نفس الأهداف السياسيه وأفكارنا متقاربه
    Yani, bu bizim pazarlıklardaki politik yardımcımız. Open Subtitles في العوالم الأخرى إنه النفوذ في المفاوضات السياسيه
    Babam bizim politik anlamda hiç bir zaman ekilemedi. Open Subtitles والدنا لم يؤثر علينا أعطانا حق الإختيار لحياتنا السياسيه
    O değersiz aşağılığın benimle politik oyunlar oynamak için daha çok şey öğrenmesi gerek. Open Subtitles تلك الحثاله الضئيله يجب ان تعرف ما هو أفضل من ممارسة المناورات السياسيه معى
    Tatlım, senin gibi tatlı bir kızcağız neden pis, entrikalı politik tartışmalara girmek istesin? Open Subtitles عزيزتي , مالذي يجعل فتـاة لطيفه مثلكـ تريد التورط في المناقشات السياسيه القديمه النتنه ؟
    Bunun benim politik görüşüm yada onun görüşüyle ilgisi yok. Open Subtitles والامر ليس متعلقا بميولي السياسيه او ميولها
    Parsons, kendi ajanlarının kötü kararları yüzünden her şeyini kaybetmiş bir adamın peşine düşmenin politik kaos yaratacağının farkına vardı. Open Subtitles بارسونز تعرف على العواقب السياسيه للسعى خلف رجل قد خسر كل شئ
    politik skandallarımı örtecek kamusal çılgınlıklar lazım. Open Subtitles أريد أن أجد شيء لأشتت العامه من فضيحتي السياسيه
    Şimdi benden ne istediğini, nedenlerimi politik görüşümü ya da hatta onurumu düşün ama Jamie'yi tanıyorsun. Open Subtitles والان فالتفكري بدوافعي وبنضرتي السياسيه و حتى شرفي ولكنكِ تعرفين..
    Kariyeriniz boyunca politik görüşlerinize uygun... roller mi seçtiniz? Open Subtitles خلال حياتك المهنية قمت تعمدت اختيار الأدوار التي توافق مع معتقداتك السياسيه
    Benimle olan kişisel veya politik meselelerini bir kenara bırak artık. Open Subtitles وانا لن اقبل تدخلكِ في اموري السياسيه او الشخصيه اكثر من ذلك
    politik gençlik gruplarından bahsederdi. Open Subtitles و يتحدث عن مجموعات الشباب السياسيه
    Zeka, politik cesaret, çalışkanlık ve şansın birleşimi Palmer. Open Subtitles "بالمير" يدمج بذكائه الشجاعه السياسيه ، العمل الشاق و الحظ
    Ama bunun politik sonuçlarından biri onu da derinden etkileyebilir. Open Subtitles -لكن بعد يومين ينوى مخاطبه كل الفئات السياسيه اليمينيه
    Bir milletin üretkenliğindeki artış ve/veya azalma ya da politik bütünlüğü o milletin sondan önceki işareti olarak değerlendirilebilir... Open Subtitles الزيادة و/ أو نقصان في معدل إنتاج الدوله أو شيئ آخر مثل هذه المجموع السياسيه يمكن أن يُعْتَبَر المؤشر قبل الأخير للدولة
    Babamın politik kariyerini düşünmek zorundaydık. Open Subtitles كان لدينا وظيفة أبي السياسيه لنهتم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more