"السيبيري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sibirya
        
    Evet, evet, evet. Sibirya kaplanı gerçekten size çok yakışıyor Bayan. Open Subtitles بلى، بلى، النمر السيبيري مناسب جداً يا سيدتي
    Bir avuç dolusu Sovyet kanununu çiğnediğin için Sibirya'daki işçi kamplarından birinde on yıl çalışmak zorunda kalacaksındır. Open Subtitles أنتِ تنتهكين العديد من القوانين السوفييتية وقد تنتظركِ عقوبة عشرة سنين من العمل في المعسكر السيبيري
    İnanılmaz bir Sibirya şafağına doğru ilerliyorduk ve bir parçam kendini Jason Bourne ve Wilfred Thesiger karışımı gibi hissetti. Bir parçam kendimle baya gurur duydu ama çoğunluğum tamamen dehşete düşmüştü. TED كنا جميعاً نمضي خلال هذا الفجر السيبيري الرائع، وجزء مني أحس قليلا بتقاطع جايسون بورن وويلفريد ثيسيجر. جزء مني أحسست بالفخر بنفسي، ولكن كنت مرتعباً أكثر.
    Çıkar şu salak Sibirya mantosunu. Open Subtitles انزعي هذا المعطف السيبيري السخيف.
    "bize, çok nadir bir tür olan beyaz Sibirya Kaplanı nın...." Open Subtitles أن النمر السيبيري الأبيض نادر جداً
    Çin'de beyaz turna olarak bilinen Sibirya Turnası iyi şansın sembolü olarak görülür. Open Subtitles الكرك السيبيري... يعرف في الصين بالكرك الأبيض و يعتبر كرمز للحظ السعيد
    Sibirya kurdu hapsi boylayacak! Open Subtitles يبدو بأن هذا السيبيري الجشع سيكون روسي
    - Sibirya adasoğanı. Open Subtitles إنها زهور العنصل السيبيري
    300.000 Baykal çamurculunun güneydeki Kore'ye göç ederek sert Sibirya kışından kaçmak için toplanıyor. Open Subtitles ثلثمئة ألف من بط بحيرة *بيكال* البري يحتشدون للهروب من الشتاء السيبيري... *بالهجرة جنوباً إلي *كوريا... .
    300.000 Baykal camurculunun guneydeki Kore'ye goc ederek sert Sibirya kisindan kacmak icin toplaniyor. Open Subtitles ثلثمئة ألف من بط بحيرة *بيكال* البري يحتشدون للهروب من الشتاء السيبيري... *بالهجرة جنوباً إلي *كوريا... .
    Sibirya bölgesindeki sahil kıyılarından Baffin koyuna kadar olan yerde Clark Kent'den iz yok. Open Subtitles كل رصيف بحري وساحل شرق البحر السيبيري إلى خليج (بافان)... لا أثر فيها لـ(كلارك كنت).
    Konuştuğum kişiler sadece onun bu işin gerektirdiği program tecrübesine, mesleki ustalığa ve bir Sibirya kurdunun etkileyici mavi gözlerine sahip olduğunu söylediler. Open Subtitles الأشخاص الذين تكلّمت معهم يقولون أنه الوحيد {\pos(192,230)}،ذو الخبرة دهاء العمل {\pos(192,230)}وعينا كلب الهاسكي السيبيري الزرقاوتان الثاقبتان
    Senin Sibirya Kaplan'ın için buradayız. Open Subtitles -حسنا، نحن هنا بخصوص نمرك السيبيري .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more