"السيد تشرشل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Churchill
        
    "O halde," dedi Bay Churchill, "Siz de bana Winston derseniz sevinirim." Open Subtitles قال السيد تشرشل حسنًا سيسعدني أنا أيضًا إذا ما دعوتني ب وينستون
    Semi temin ederim ki, sevgili Emma, Bay Churchill benim ilgisizliğimin farkında olmayacak. Open Subtitles أؤكد لك, عزيزتي إيما, ان السيد تشرشل سيكون غير مبالي للامبالاتي
    İtiraf ediyorum ki Bay Churchill'i görmeye can atıyorum. Open Subtitles لابد ان اعترف بأنني اتوق للقاء السيد تشرشل
    Jane Fairfax'e karşı en ufak bir ilgisi bile olduğu bilseydim, Bay Churchill'e olan duygularını asla cesaretlendirmeye kalkışmazdım, bunu bilmelisin. Open Subtitles لا تستطيعن التخيل انني سأشجعك لتكوني مع السيد تشرشل إذا كان لدي ادنى شك في مشاعره اتجاه فايرفكس
    Harika. Çocuklar, alıyor musunuz? Böyle bir poz daha lütfen Bay Churchill. Open Subtitles واحدة أخرى من هذا القبيل، من فضلك، السيد تشرشل.
    Bay Churchill konferanstan neler bekliyorsunuz? Open Subtitles السيد تشرشل ماذا تتوقع من هذا المؤتمر؟
    Bay Churchill'den şikâyetlerini dinlemek değil kendiminkileri size aktarmaktı. Open Subtitles ليس من أجل سماع شكواك بخصوص السيد "تشرشل" بل كي أوصل شكواي بخصوصك.
    Birçok farklı Bay Churchill olduğundan eminim. Open Subtitles أتخيل أن هناك عدة شخصيات من السيد "تشرشل".
    Bay Churchill ve Bayan Fairfax'le ilgili haberler sizce de çok garip değil mi? Open Subtitles أليست تلك أغرب أخبار سمعتها أبداً عن السيد (تشرشل) والآنسة (فيرفاكس)؟
    Bay Churchill'in nişanlandığını duyunca yeniden umuda kapıldım. Open Subtitles لم أشعر بالأمل مجدداً إلا عندما سمعت بخبر خطوبة السيد (تشرشل).
    Bay Churchill devrin en büyük adamlarından biri. Open Subtitles إن السيد تشرشل هو" أحد عظماء هذا العصر
    Bay Churchill. At üstünde. Open Subtitles كان السيد تشرشل على حصانه
    Bir poz daha Bay Churchill. Open Subtitles واحد آخر، السيد تشرشل.
    Bay Churchill bu tutumu benimsemiş olsaydı, Open Subtitles حسنًا، إن إتخذ السيد (تشرشل) هذا الموقف،
    Washington'da Başbakan ile buluşacak ama Bay Churchill ağır bir soğuk algınlığı geçiriyor, doktoru Moran uçağa binmesini yasaklamış. Open Subtitles في قمة ستعقد في "واشنطن" الأسبوع المقبل لكن السيد "تشرشل" أصيب بنزلة برد. نزلة برد حادة اضطر على إثرها طبيبه اللورد "موران" لمنعه من السفر.
    Bay Churchill kazandı Majesteleri. 17 koltukla. Open Subtitles السيد "تشرشل"، جلالتك، بفارق 17 مقعداً.
    Bay Churchill'le tanıştınız mı? Open Subtitles هل قابلت السيد "تشرشل"؟
    Bay Churchill geldi, efendim. Open Subtitles (السيد تشرشل) , وصل سيدي شكراً لك
    Bay Churchill böyle düşünmüyor ancak... bunu da onun yaşına veriyorum. Open Subtitles السيد تشرشل ذاك لا يعتقد ذلك 90)}طبعاً تشيرشل المقصود به هو ونستون تشيرشل رئيس وزراء بريطانيا لذلك سوف أوصله لنهايته و أريحه من شيخوخته
    Bay Churchill Majesteleri. Open Subtitles السيد "تشرشل"، جلالتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more