"السيد ديفلن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Devlin
        
    Bay Devlin bu odayı, yarın temizlemenizi istiyor. Open Subtitles أعتقد أن السيد ديفلن يريدك لتنظيف غرفته غداً
    Sayın Bay Devlin elimden geleni yapmaya çalıştım ama yeterli olmadı Walter Strider'i bulamadım. Open Subtitles عزيزي السيد ديفلن فعلت أفضل ما عندي لكن لم يكن كافياً لم أجد لك الوالتر ستريدر
    Bay Devlin de, böcekleri sever. Open Subtitles يحب السيد ديفلن الحشرات، أيضاً
    Bay Devlin'le geçmişimle ilgili bir toplantı yapacağını öğrendiğim zaman vaktinin geldiğini anladım. Open Subtitles عندما علمت أنك حددت اجتماع مع السيد ديفلن بخصوص... تاريخى,
    - Bay Devlin'i hatırlıyor musun, Alex? Open Subtitles جواد جميل أتتذكر السيد (ديفلن)، (أليكس)؟
    Affedersiniz, efendim. Bayan Huberman Yüzbaşı Prescott veya Bay Devlin ile görüşmek istiyor. Open Subtitles معذرة، سيدي، الآنسة (هيوبرمان) تود مقابلة النقيب (بريسكوت) أو السيد (ديفلن)
    Kuralları bir daha bozmayacağımı garanti ederim... ama tavsiyeye ihtiyacım var ve Bay Devlin'e ulaşamadım. Open Subtitles أعدكم ألا أخرق القواعد مجدداً، ولكني بحاجة للنصيحة وعجزتُ عن العثور على السيد (ديفلن)
    Bay Sebastian'a Bay Devlin geldi der misiniz? Open Subtitles هل تمانع أن تخبر السيد (سباستيان) بحضور السيد (ديفلن)؟
    Bay Devlin beni beklerken çığlığını duymuş. Open Subtitles لقد سمعها السيد (ديفلن) وهي تصرخ عندما كان في انتظاري، هيا يا (أليشيا).
    Yöneticinizle konuşmam gerek. Bay Devlin'le. Open Subtitles أَحتاج للتحدث إلى مديركِ، السيد (ديفلن).
    "Asla direkt olarak Bay Devlin ile konuşma." Open Subtitles "لا تتكلم مباشرة إلى السيد ديفلن مطلقا"
    Bay Devlin'in şoförüyüm. Open Subtitles أنا سائق السيد ديفلن
    Tamam, ama bu demek oluyor ki Bay Devlin'in aradan geçen 30 yıla rağmen Bayan Devlin'i hâlâ çok sevdiğini kabul ettirmenin sorumlusu sensin. Open Subtitles حسناً، لكن هذا يعني أنت مسؤول عن إقرار (السيد (ديفلن أنه بعد 30 سنة
    Sessiz alarmı çalıştırmaya çalışınca da Bay Devlin'i vurmuşlar. Open Subtitles أطلق النار على السيد (ديفلن) عندما حاول تفعيل الإنذار الصامت
    Şu beraber olduğun Bay Devlin mi? Open Subtitles أهو السيد (ديفلن) من كنت بصحبته؟
    Seni seyrediyordum ve arkadaşın, Bay Devlin'i. Open Subtitles كنت أشاهدكِ وصديقكِ، السيد (ديفلن)
    Bay Devlin İspanya'ya transfer oldu. Open Subtitles لقد تم نقل السيد (ديفلن) إلى أسبانيا.
    Bay Devlin sizi görmek ister efendim. Open Subtitles السيد (ديفلن) هنا ويريد رؤيتك.
    Üzgünüm Bay Devlin müsait değil. Open Subtitles أنا آسفة. السيد (ديفلن) غير موجود.
    Bay Devlin çok rahatsız ediyor mu? Open Subtitles ـ هل يضايقك السيد (ديفلن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more