Basitçe söylemek gerekirse, Bay Florrick son on yılını politikacı olarak geçirdi. | Open Subtitles | بكل اختصار، فإن السيد فلوريك قد قضى السنوات الماضية يمارس عمله السياسي |
- Ama Bay Florrick öyle bir Amerika kahramanı ki... - Sayın Hâkim. | Open Subtitles | لكن السيد فلوريك انه مثل بطل أمريكي عظيم |
Bay Florrick, Amber Madison ile ilişkiye başladıktan sonra hiç para ödemesi olmadı, doğru mu söylüyorum? | Open Subtitles | عندما ارتبط السيد فلوريك بماديسون آمبر لا تبادل للمال بينهما أليس ذلك صحيح؟ هذا صحيح |
Ve ben kendimi Bay Florrick'in suçu konusunda ikna edilmemiş hissediyorum. | Open Subtitles | و أنا أجد نفسي غير مقتنع بحججك التي تخص اتهام السيد فلوريك بانه مذنب |
Gelip, Bay Florrick'i dinlemelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكى حقا أن تأتى لسماع خطاب السيد فلوريك |
Wendy, bu bey Bay Florrick'in kampanya müdürü. | Open Subtitles | وندي.. هذا مدير حملة السيد فلوريك الانتخابية |
Bay Gold Bay Florrick'in bitişiğindeki odada kalıyormuş, ...ama odalar arasındaki kapı açıkmış, ...yatak odasının açık bir manzarasının olup olmadığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | كان السيد غولد ينزل في الغرفة المجاورة لغرفة السيد فلوريك ولكن الباب الفاصل بينهما كان مفتوحًا فأود أن أعرف إن كان في استطاعته |
- Sorun şu ki, ...Bay Florrick özel katta kalıyordu, ...özel anahtarın olmadıkça o kata ulaşamazdın. | Open Subtitles | أن السيد فلوريك كان نزيلاً في الطابق المميز ولم يكن باستطاعتكِ الوصول إلى ذلك الطابق إلا إذا كان لديكِ مفتاحًا خاصًا |
Ama Bay Florrick için yapılacak bir teklif karşılığında, Bay Gold aleyhine olan bütün suçlamaları düşürmeye hazırız. | Open Subtitles | لكننا مستعدون لإسقاط أي تهمة بحق السيد غولد مقابل معلومات عن تجاوزات السيد فلوريك |
Onun iyileşme merkezlerinden birinde Bay Florrick'in annesi konuşma yapacaktı. | Open Subtitles | كانت والدة السيد فلوريك ستلقي كلمةً في أحد دور النقاهة التابعة له |
Bu istatistikler bize çok ürkütücü bir hikâye anlatıyor, ...eğer Bay Florrick'in ilçesinde yaşıyorsanız ve deriniz beyaz değilse. | Open Subtitles | هذه الإحصائيات تحكي قصة مرعبة جدًا إن كنتَ تعيش في مقاطعة السيد فلوريك ولون بشرتك ليس أبيض |
Bay Florrick, geçmişinizdeki bazı konuları araştırmamı istedi. | Open Subtitles | طلب مني السيد فلوريك مجرد التحري عن بعض الأمور في خلفيتكِ |
Sanırım genç Bay Florrick'in olayları biraz abartma eğilimi var. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد فلوريك الشاب يميل إلى المبالغة |
Bay Florrick'in bir seçimi çaldığına işaret ediyor. | Open Subtitles | إنها تمثل سرقة تحايل السيد فلوريك في الانتخابات |
Bay Florrick, görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | 'السيد 'فلوريك لقد مر زمن طويل |
Bay Florrick aleyhine bir teklif talep ettiniz. | Open Subtitles | أنتِ طلبتِ معلومات تدين السيد فلوريك. |
Bay Florrick çok daha kısa süre bu pozisyonda çalıştı. | Open Subtitles | كان السيد "فلوريك" في ذلك العمل بسنين أقل |
Ama aynı zamanda Bay Florrick'in kabul ettiğiniz kefalet taleplerindeki tarafsızlığınız hakkında halkın kafasını karıştırarak Sizi garip bir pozisyonda bıraktığına da inanıyoruz. | Open Subtitles | لكنّنا نعتقد أيضا بأن السيد (فلوريك) قد وضعك في موقف حرج إرباك الرأي العام بالنسبة إلى نزاهة |
Bay Florrick, üniversitedeki nefret cinayeti için savunmaya 6 ay teklif ettim, geri çekeyim mi? | Open Subtitles | السيد فلوريك) ,عرض) الدفاع ستة أشهر على جريمة حرم الجامعه هل يجب أن أمشي للتراجع؟ |
Ancak Bay Florrick bana amaçları belirleme yetkisi verdi. | Open Subtitles | ولكن السيد (فلوريك) اعطاني الاذن لابقى حيادية |