"السيد فلوريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Florrick
        
    Basitçe söylemek gerekirse, Bay Florrick son on yılını politikacı olarak geçirdi. Open Subtitles بكل اختصار، فإن السيد فلوريك قد قضى السنوات الماضية يمارس عمله السياسي
    - Ama Bay Florrick öyle bir Amerika kahramanı ki... - Sayın Hâkim. Open Subtitles لكن السيد فلوريك انه مثل بطل أمريكي عظيم
    Bay Florrick, Amber Madison ile ilişkiye başladıktan sonra hiç para ödemesi olmadı, doğru mu söylüyorum? Open Subtitles عندما ارتبط السيد فلوريك بماديسون آمبر لا تبادل للمال بينهما أليس ذلك صحيح؟ هذا صحيح
    Ve ben kendimi Bay Florrick'in suçu konusunda ikna edilmemiş hissediyorum. Open Subtitles و أنا أجد نفسي غير مقتنع بحججك التي تخص اتهام السيد فلوريك بانه مذنب
    Gelip, Bay Florrick'i dinlemelisiniz. Open Subtitles يجب عليكى حقا أن تأتى لسماع خطاب السيد فلوريك
    Wendy, bu bey Bay Florrick'in kampanya müdürü. Open Subtitles وندي.. هذا مدير حملة السيد فلوريك الانتخابية
    Bay Gold Bay Florrick'in bitişiğindeki odada kalıyormuş, ...ama odalar arasındaki kapı açıkmış, ...yatak odasının açık bir manzarasının olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles كان السيد غولد ينزل في الغرفة المجاورة لغرفة السيد فلوريك ولكن الباب الفاصل بينهما كان مفتوحًا فأود أن أعرف إن كان في استطاعته
    - Sorun şu ki, ...Bay Florrick özel katta kalıyordu, ...özel anahtarın olmadıkça o kata ulaşamazdın. Open Subtitles أن السيد فلوريك كان نزيلاً في الطابق المميز ولم يكن باستطاعتكِ الوصول إلى ذلك الطابق إلا إذا كان لديكِ مفتاحًا خاصًا
    Ama Bay Florrick için yapılacak bir teklif karşılığında, Bay Gold aleyhine olan bütün suçlamaları düşürmeye hazırız. Open Subtitles لكننا مستعدون لإسقاط أي تهمة بحق السيد غولد مقابل معلومات عن تجاوزات السيد فلوريك
    Onun iyileşme merkezlerinden birinde Bay Florrick'in annesi konuşma yapacaktı. Open Subtitles كانت والدة السيد فلوريك ستلقي كلمةً في أحد دور النقاهة التابعة له
    Bu istatistikler bize çok ürkütücü bir hikâye anlatıyor, ...eğer Bay Florrick'in ilçesinde yaşıyorsanız ve deriniz beyaz değilse. Open Subtitles هذه الإحصائيات تحكي قصة مرعبة جدًا إن كنتَ تعيش في مقاطعة السيد فلوريك ولون بشرتك ليس أبيض
    Bay Florrick, geçmişinizdeki bazı konuları araştırmamı istedi. Open Subtitles طلب مني السيد فلوريك مجرد التحري عن بعض الأمور في خلفيتكِ
    Sanırım genç Bay Florrick'in olayları biraz abartma eğilimi var. Open Subtitles أعتقد أن السيد فلوريك الشاب يميل إلى المبالغة
    Bay Florrick'in bir seçimi çaldığına işaret ediyor. Open Subtitles إنها تمثل سرقة تحايل السيد فلوريك في الانتخابات
    Bay Florrick, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles 'السيد 'فلوريك لقد مر زمن طويل
    Bay Florrick aleyhine bir teklif talep ettiniz. Open Subtitles أنتِ طلبتِ معلومات تدين السيد فلوريك.
    Bay Florrick çok daha kısa süre bu pozisyonda çalıştı. Open Subtitles كان السيد "فلوريك" في ذلك العمل بسنين أقل
    Ama aynı zamanda Bay Florrick'in kabul ettiğiniz kefalet taleplerindeki tarafsızlığınız hakkında halkın kafasını karıştırarak Sizi garip bir pozisyonda bıraktığına da inanıyoruz. Open Subtitles لكنّنا نعتقد أيضا بأن السيد (فلوريك) قد وضعك في موقف حرج إرباك الرأي العام بالنسبة إلى نزاهة
    Bay Florrick, üniversitedeki nefret cinayeti için savunmaya 6 ay teklif ettim, geri çekeyim mi? Open Subtitles السيد فلوريك) ,عرض) الدفاع ستة أشهر على جريمة حرم الجامعه هل يجب أن أمشي للتراجع؟
    Ancak Bay Florrick bana amaçları belirleme yetkisi verdi. Open Subtitles ولكن السيد (فلوريك) اعطاني الاذن لابقى حيادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more