"السيد كالين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Callen
        
    Doğrusu şu an Bay Callen için daha çok endişeleniyorum. Arkady yakın arkadaşı mıydı? Open Subtitles بصراحةٍ, أنا قلقةٌ أكثرَ حيالَ السيد كالين في الوقتِ الحالي
    Bay Callen ve Bay Hanna yatağının altında ne olduğu bilinmeyen haplar buldu. Open Subtitles لقد عثرا السيد كالين والسيد هانا على كيسٍ صغيرٍ لحبوبٍ مجهولةٌ
    Şimdi ben küçük bir şey yapmak olduğunu biliyorum gerek. Huh. Bu sabah Bay Callen henüz görmedim. Open Subtitles يجبُ عليكَ أن تعلم الآن بأنّني لا أعملُ شيئاً صغيراً أبداً لم أرَ السيد/ "كالين" هذا الصباح حتى الآن
    Bay Callen haklı. Open Subtitles السيد كالين على حق
    O zamana kadar Bay Callen'la birlikte ordunun C-4'ünün bozulmadığından emin olmanızı istiyorum. Open Subtitles حسناً, حتى يحينُ ذلكَـ "الوقتُ فأرغبُ منكَـ و السيد "كالين بأنْ تتأكدا أنَّ المتفجرات التابعةُ للبحريةِ لم يتمُ التلاعبَ بها
    Bay Callen'ın içinde bir parça hâlâ o koruyucu aile sisteminde kendine yuva arayan o genç çocuk olacak. Open Subtitles يوجد جزء فى السيد (كالين) الذى سيبقى دائماً ذلك الفتى الذى فقد طفولته ويبحث عن وطنه
    Bu ekip birlikte çalışsaydı Bay Callen kaçamazdı ve şimdi nerede olduğunu bilirdik. Open Subtitles ،إذا تعاون هذا الفريق لما استطاع السيد (كالين) الهرب ولكنا عرفنا مكانه
    Bay Callen çoktan bıraktı? Open Subtitles هل غادر السيد/ كالين بالفعل؟
    Bay Callen. Open Subtitles السيد كالين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more