"السيد موراي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Moray
        
    • Bay Murray
        
    • Moray'in
        
    Efendim, öyle olsa bile Bay Moray kati gizlilik bekler. Open Subtitles سيدي , إذا سمحت لي السيد موراي يتوقع الحذر المطلق
    Bay Moray bizzat Paris'e giderek, son moda ne var diye araştırdı. Open Subtitles لقد ذهب السيد موراي بنفسه الى باريس ليبحث عن اجدد صيحات الموضة
    Ondan sonra da, Bay Moray bize öğle yemeği verecek. Open Subtitles وبعد ذلك , السيد موراي قد أعدّ لنا مأدبة غداء
    Başarılarınızın farkında değil, Bay Murray. Open Subtitles الذي لا يدرك جيدا إنجازاتكم، السيد موراي.
    Bay Murray daha Bayan Bartlett'ı göremedi. Open Subtitles السيد "موراي" لم يذهب لرؤية السيدة "بارتليت" بعد
    Bay Moray'in duyunca rahatsız olacağını bile bile hem de, öyle değil mi? Open Subtitles عندما تدرك أن السيد موراي لن يكون سعيداً بهذا الأمر أليس كذلك ؟
    Ayrıca Bay Moray'in dünyayı yönettiğini sanmasına da izin veremeyiz. Open Subtitles ويجب علينا ألا ندع السيد موراي يعتقد أنه يحكم العالم
    Efendim, ben The Paradise'a Bay Moray'in eşi öldükten sonra geldim. Open Subtitles سيدي , أنا قدمت الى الفردوس بعد وفاة زوجة السيد موراي
    Gün gelecek, Denise Bay Moray seni ofisine çağıracak. Open Subtitles سيأتي ذلك اليوم , دينيس عندما يقوم السيد موراي بدعوتكِ الى مكتبه
    Bay Jonas bir gün Bay Moray'in ofisine çağırılacağımı söyledi. Open Subtitles السيد جوناس قال بأنني سأستدعى الى مكتب السيد موراي في يومِ ما
    Bay Moray görevde kalacağımı söyledi, madam. Open Subtitles لقد أبلغني السيد موراي بأنني سأظل هنا , سيدتي
    O zaman gördüklerimizi Bay Moray'e söylememiz gerekmez mi? Open Subtitles إذاً ألا يجب علينا إخبار السيد موراي بما رأيته ؟
    Eminim Bay Moray'in seni buraya koyarak kendisini tehlikeye atmasını takdir ediyorsundur. Open Subtitles أنا متأكد بأنك ستقّدر بأن السيد موراي قد وضع نفسه في خطر كبير بجعلك تبقى هنا
    Bay Moray'e ona iftira atma nedenini de söyle, Pauline. Open Subtitles أخبري السيد موراي لماذا كنتِ تفترين عليه , بولين
    Bay Moray ile özel olarak görüşmemi sağlayabilir misin? Open Subtitles هلّا رتبتي لي لرؤية السيد موراي على انفراد ؟
    Ama Bay Moray, Bayan Audrey'in buranın sorumlusu olduğunu söylemek istedi. Open Subtitles لكن أتعلمون , السيد موراي يعني فقط أن الآنسة أودري هي المسؤولة هنا
    Bizim kaliteli elbiselerimiz o kadar değerlidir ki sadece Bayan Audrey onları elleyebilir, Bay Moray'e bile yasaktır. Open Subtitles أرقى الثياب لدينا ثمينة للغاية والتي فقط الآنسة أودري يسمح لها بـ لمسها حتى السيد موراي يحظر عليه لمسها
    Bay Murray en azından "hükmü geçersiz kılacağını" söylemiş. Open Subtitles على الأقل، السيد "موراي" يقول بإنهُ "يجعل الحكم غير موثقٍ بهِ"
    Bay Murray'ın kanlı zehirlenmesi var. Open Subtitles حصل السيد موراي على تسمم الدم الآن.
    Varış noktamıza ulaşamadık Bay Murray. Open Subtitles لم نصل إلى وجهتنا، السيد موراي.
    Bay Murray'ın koşullarını duymaya ihtiyacımız var. Open Subtitles تحتاج إلى سماع الشروط السيد موراي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more