"السيد و السيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay ve Bayan
        
    • Mösyö ve Madam
        
    Bay ve Bayan Parker arazileri benimkiyle birleştirelim diyorlar. Open Subtitles قد وافق كلاً من السيد و السيدة باركر بضم أرضهم مع أرضي سنعمل بهم سويةً
    Seni Bay ve Bayan Ravoux ile tanıştırayım. Open Subtitles اريد ان اعرفك على السيد و السيدة رافوس , انهم ناس لطفاء
    Bay ve Bayan Malhotra otelinizde mi kalıyor? Open Subtitles من فضلك عمتي، هل يقيم السيد و السيدة مالهوترا هنا ؟ لماذا تسأل ؟
    AİLE TERAPİSTİ Bay ve Bayan Drebin, değil mi? Open Subtitles و الآن ما هذا السيد و السيدة دريبن , أليس كذلك
    Utah'a taşınmak mı? Bay ve Bayan Smith olmak? Open Subtitles هل تريديننا أن ننتقل إلى يوتاه و نكون السيد و السيدة مايك سميث
    Bay ve Bayan Drummond'u hatırlıyorsunuz değil mi? Open Subtitles انت تتذكر السيد و السيدة دراموندز اليس كذلك؟
    Eğer biz Bay ve Bayan Ben ve Lindsey olursak, bu nasıl yürüyecek? Open Subtitles تعرف اذا أصبحنا السيد و السيدة بن و ليندساي كيف ستجري الأمور
    Tamam, mahkeme kayıtlarına göre Bay ve Bayan başkan terk edilmiş bir yer almışlar. Open Subtitles حسناً , ملفات دار العدل يظهر أن السيد و السيدة المحافظ إشتروا هذه ااممتلكات
    Bay ve Bayan Jacobs, ben James Franklin, Open Subtitles السيد و السيدة جايكوبز انا جيمس فرانكلين
    Bayanlar baylar, huzurlarınızda Bay ve Bayan Mason. Open Subtitles سيداتي سادتي يمكنني أقدم لكم السيد و السيدة فريدي ميسن
    Bay ve Bayan Bowers arasında herhangi bir tartışmaya tanık oldunuz mu? Çim biçme makinesinin sesi engel oluyor. Open Subtitles أسمعت يوماً بجدالات .بين السيد و السيدة بوريز؟
    - İmzalar Bay ve Bayan Jenkins'e ait. Open Subtitles وتوقيعات الشهود ,السيد و السيدة جيمس جينكنز
    Yarın bu vakitlerde, Bay ve Bayan Engelhardt olacağımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بمثل هذا الوقت غدا سوف نصبح السيد و السيدة كام إنغلهارت
    Bu benim sana tüm bu Bay ve Bayan olayından ötürü kızmamam için miydi? Open Subtitles كيلا اكون غاضبة حول موضوع السيد و السيدة
    Görünüşe göre Bay ve Bayan Doe John ismini sevmiş. Open Subtitles السيد و السيدة مجهولان كانا يحبان إسم جون على ما يبدو
    Ren Xiaoyan, sana şu an kesin olarak söyleyebilirim ki, siz Bay ve Bayan Ren tarafından terkedildiniz.. Open Subtitles رين شياويان ، يمكنني أن أخبرك الآن بيقين بأنه قد تم التخلي عنكِ بواسطة السيد و السيدة رين
    Bay ve Bayan Ren sizi Nandu Sanyuecao Yetimhanesi'nden evlat edinmişler. Open Subtitles السيد و السيدة رين قاموا بتبنيكِ من دار أيتام ناندو
    Bir Hollywood film yıldızı adayı satın almış ama hayır, sahipleri Bay ve Bayan Owen. Open Subtitles هنالك إشاعة أن أحد نجوم هوليود قام بشرائه لكن لا إنه ملك السيد و السيدة أوين
    Bay ve Bayan Hawkins, nasil yardimci olabilirim? Open Subtitles السيد و السيدة هوكنز ما الذي يمكنني أن أفعله لكم ؟
    "Bay ve Bayan ChaoXiang Han, milyarlar değerindeki Han teknoloji krallığının varisi, tek oğulları Jin'in yasını tutuyor." Open Subtitles ..السيد و السيدة تشاوشينغ هان جين ولي عهد إمبراطورية هان للتكنولوجيا
    Mösyö ve Madam Opalsen'ın penceresine yakın mıydı? Open Subtitles هل كان بقرب نافذة السيد و السيدة " أوبالسن" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more