"السير جون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sir John
        
    • Sör John
        
    Evet. Sir John, Kristal'in var olduğuna inanmıyor bile. Open Subtitles نعم جيد ، السير جون لا يصدق بوجود البُوتَقة
    İlk tanıştığımız gün Sir John'da neden beni seçtin? Open Subtitles ما هو الدافع الذي جعلك تختاريني في " السير جون " ذلك اليوم ؟
    Sonunda, Sir John Blashford-Hammond. Open Subtitles أخيرًا السير جون بلاشفورد هاموند
    Yani, bir zamanlar aşağı yukarı öyle olduğu gibi şövalyelik miras bırakılan bir şey olsaydı, siz şimdi Sör John olurdunuz. Open Subtitles فلو كان اللقب وراثياً كما كان الأمر ستكون السير جون
    Lord Grey ve Lisle, Sör John Neville ve Lord Daker'ın idamları, dilediğiniz şekillerde gerçekleştirildi. Open Subtitles وأحكام الإعدام للوردات: غراي وليزل من السير جون نيفيل واللورد دايكر قد نفذت جميعها
    Ben, Sör John Durbeyfield'in dul karısı! Open Subtitles و أنا أرملة السير جون دوربيفيلد
    Saat 6:30'da, Lord Beaverbrook ile içki peşinden Bay Bracken, Sir John Anderson... Open Subtitles 30 ثم تتاول العشاء مع السيد (براكلين) و (السير جون أندرسون) و (داف كوبر)
    Sir John senin dostun. Open Subtitles السير (جون) صديقك.
    - Sir John. Open Subtitles - السير جون.
    Söylemeyi unuttum, bugün Sör John Weir aradı. Open Subtitles نسيت أن أخبرك أنني تلقيت مكالمة من السير "جون وير".
    Jack Durbeyfield adında basit bir çiftçi olmama rağmen niye bana Sör John diyorsunuz? Open Subtitles فلماذا تناديني بـ"السير (جون)"، بينما أدعى ببساطة (جاك ديربيفيلد) السمسار؟
    Lord Lisle. Sör John Neville. Open Subtitles اللورد ليزل, السير جون نيفيل
    Ne yazık ki "lanetli" olmaları, bana gecenin bir vakti Sör John'un arazisinde dolaşma yetkisi vermiyor. Open Subtitles للآسف، "ملعونين" لن تعطيني حق التفويض لمراقبة ملكية السير (جون) بالليل.
    Sör John orada olacak. Open Subtitles وكذلك رجلها، السير جون
    Ancak Bay Sampson ile Sör John Bullock'ı tanımıyoruz. Open Subtitles لا نعرف السيد (سامبسون) أو السير (جون بولوك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more