"السيلفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • selfie
        
    • özçekimi
        
    • özçekim
        
    Bu da anlayabileceğimiz gibi açıklarsak 5 bin insanın hayatı boyunca çektiği selfie bütçesi kadar. TED أي ما يعادل مجموع صور السيلفي التي يلتقطها 5000 شخص طيلة حياتهم.
    selfie çekmekte o kadar iyiye gittim ki artık zorlanmadığımı fark ettim. Open Subtitles لقد ادركت أن لدي موهبة في التقاط صور السيلفي لم أعد أشعر بالتحدي كما مضى
    Kamera selfie modundaydı ama senin için duyduğum gurur yüzümden okunuyor. Open Subtitles الكاميرا كانت على وضع السيلفي لكنني ابدو فخور جداً بـك
    Phoebe'nin özçekimi adamın bu arabadan çıkışını yakalıyor. Open Subtitles صورة فيبي السيلفي تظهر الرجل خارج السيارة
    Çünkü bu resim Phoebe'nin orijinal özçekimi Louis Bowman'in masumiyetini kanıtlayabilirdi. Open Subtitles لأن هذه الصورة صورة السيلفي الاصلية لفيبي قد تثبت بشكل اكيد ان لويس بومان بريئ
    Araştırıyordum, size birkaç tane özçekim yolladım. Open Subtitles كنت اُحقق,سأرسل لكم السيلفي الذي إلتقطته
    Kamera yine selfie modundaydı ama gülmekten ölürken çektim kendimi. Open Subtitles لا الكاميرا كانت في وضع السيلفي مرة ً آخرى لكنني ضحكت بقوة
    Piers Morgan sağ olsun selfie neslinin bildiğimiz uygarlığın çöküşünü hazırladığı iddiasını desteklemek için beni örnek olarak gösterdi. Open Subtitles بيرز مورغن كان رؤوفا كفاية ليستغلني كمثال في قناة السي ان ان في دعم ادعائه ان جيل السيلفي
    Uzun zamandır selfie çubuğu kullanan birini öldürmek istiyordum, talihli kişiyi buldum. Open Subtitles لقد كنتُ أريد قتل شخص لإستخادم عصا السيلفي وهي المحظوظة
    Kesin olan bir şey var, tonla selfie çekilecek. Open Subtitles الأمر الوحيد الأكيد هو أن تستعدوا للكثير من صور السيلفي
    21. yüzyıl insanları olarak bizim selfie'miz işte bu. TED ونحن اليوم في القرن الحادي والعشرين هذه هي صورتنا "السيلفي".
    (Kahkahalar) Evet, akıllı telefonlarımızı çok seviyoruz. selfie'lerimizi de öyle; kendimizi de. TED (ضحك) أجل، نحن نحب هواتفنا الذكية؛ ونحب صورنا الذاتية (السيلفي)؛ ونحب أنفسنا.
    Araştırmalara göre aşırı selfie çekimi narsisizm, bağımlılık ve hatta akıl hastalığı göstergesi. Open Subtitles هو يشعر بأنه تافه لذا يتفاخر للعالم بمدى عظمته ربطت دراسات حديثة "الإلتقاط المفرط ل"السيلفي
    Katil Tara'nın kibrini eleştiriyor, bu da selfie'yi açıklar. Open Subtitles أظن أنها كانت تنظر الى نفسها عندما هوجمت هو يعلق على غرورها "والذي يفسر "السيلفي
    selfie Katili olarak adlandırılan katil bu sessiz mahallede pek çok cevapsız soru bıraktı. Open Subtitles سوف يجعله يريد القتل مجدداً "الناس يطلقون عليه "قاتل السيلفي والذي جعل الكثير بهذا الحي الهادئ يطالبون بأجوبة
    selfie Katili yeniden saldıracak mı? Open Subtitles هل سوف يقوم "قاتل السيلفي" بالقتل مجدداً؟
    Galeride özçekimi gördü ve bir şeyler yapması gerektiğini mi anladı? Open Subtitles شاهد السيلفي في المعرض وفكر بان عليه القيام بشيء؟
    Phoebe Elliot bu özçekimi 2013'te çekti. Open Subtitles اخذت هذه السيلفي في عام 2013
    - Evet, takmıştın. özçekimi anımsıyorsun. Open Subtitles أنت تفكر في الصورة السيلفي
    Çünkü nihai özçekim işte bu. TED لأن هذا السيلفي اللامتناهي.
    Yakında sana özçekim de yollar. Open Subtitles المرة القادمة، ستُرسل صور "السيلفي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more