"السيمبيوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ortak
        
    • Ortakyaşamım
        
    • ortakyaşamı
        
    • ortakyaşamın
        
    Bizimki gerçek bir Ortak yaşam ilişkisi. Open Subtitles نحن لدينا علاقة فعلية بين السيمبيوت و المضيف
    - O halde sen onun Ortak yaşamısın. Lantash. Doğru mu? Open Subtitles إذن أنت السيمبيوت خاصته ، لانتاش أليس كذلك ؟
    Önceden dediğim gibi, bizimki gerçek bir Ortak yaşam ilişkisi. Open Subtitles كما قلت سابقا ، علاقتنا هى شركة حقيقية بين السيمبيوت و المضيف
    Ortakyaşamım radyasyona karşı daha dayanıklı olmamı sağlıyor. Open Subtitles السيمبيوت خاصتى يؤمن حماية كافية لى ضد الإشعاع
    Ortakyaşamım beni uzun süreli radyasyona maruz kalmaya karşı koruyacaktır. Open Subtitles السيمبيوت خاصتى يحمينى من الإشعاع لفترة زمنية طويلة
    Çünkü ortakyaşamı teslim alan doktorun adını biliyorum. Open Subtitles لأنني أعرف إسم الطبيب الذي قام بإستلام السيمبيوت
    - Bir ortakyaşamın iyileştirici güçleri dışında. - Bu sadece nakil olursa olur. Open Subtitles باستثناء قدرات السيمبيوت العلاجية هذا سينجح فقط من خلال زراعته
    Ortak yaşamın insan vücudundaki pek çok sorunu iyileştirdiğini söylemiştin. Open Subtitles قلت أن السيمبيوت يمكنه علاج معظم أمراض البشر
    Ama, karar vermeden önce, sizinle birleşmek isteyen Ortak yaşam ile biraz zaman geçirmenizi önerebilir miyim? Open Subtitles لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟
    Aslında, sen sadece konukçuyu görüyorsun. Ortak yaşam onun içinde. Open Subtitles فى الواقع ، أنت ترى المضيف فقط أما السيمبيوت فهو داخلها
    Teal'c ikinizden de daha iyi durumda. Ortak yaşamı ona yardım ediyor. Open Subtitles حالة تيلك أفضل قليلا السيمبيوت خاصته يساعده قليلا
    Elimizde yerleştirebileceğimiz çok az Ortak yaşam var. Open Subtitles هناك القليل للغاية من السيمبيوت صالحة لزراعتها حاليا
    Ortak yaşamlar konukçularının zihnini, ayrıldıklarında kimyasal olarak dengede tutmak zorundlarmış. Open Subtitles لابد أن السيمبيوت لديهم كانت تجعل جسم المضيف متوازنا كيميائيا بمجرد مغادرته
    Yani bu Ortak yaşam ilişkisi, Tok'ra'yı Goa'uld'dan ayıran şey mi? Open Subtitles إذن فهذه العلاقة بين السيمبيوت و المضيف هى ما يميز التوك-رع عن الجواؤلد ؟
    Taşıdığım Ortak yaşam yetişkin olduğu zaman sen onun taşıyıcısı olacaksın. Open Subtitles -عندما يكتمل نمو السيمبيوت بداخلي ستصبح انت مضيفه.
    Bize açıklayabilir misiniz, Teal'c'in Ortak yaşamını alırsak ne olacağını. Open Subtitles -من فضلك اشرح لنا ما تأمل ان تحققه بفصل تيلك عن السيمبيوت.
    Ortakyaşamım beni 3 haftadan önce uyandırabilmeliydi. Open Subtitles السيمبيوت بداخلى كان لابد أن يوقظنى قبل تلك الفترة .
    Ortakyaşamım bana destek verdi. Open Subtitles لقد حافظ السيمبيوت على حياتى
    Belki de ortakyaşamı inceliyorlardır, iyileştirici özelliğini üretmeye çalışıyorlardır. Open Subtitles ربما كانوا يدرسون السيمبيوت لمحاولة إستنساخ قدراته العلاجية
    Beni kurtarabilecek tek şey bir uzaylı ortakyaşamı. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكن ان ينقذنى هو السيمبيوت الغريب
    O halde bir ortakyaşamın kişiyi vücudunda mahkum olarak tuttuğunu da biliyor olmalısınız. Open Subtitles إذن فلابد أنك تعلم أن السيمبيوت سوف يتركك سجينا في جسدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more