"السيّدة جونسون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan Johnson
        
    Haklı olduğunuzdan eminim ancak Bayan Johnson bana bir şey söylemedi. Open Subtitles وأنا واثق من أنّك على حق، ولكن السيّدة جونسون لم تخبرني.
    Öyle ve Bayan Johnson olmadan katılmayı reddedecek daha bir çok kalifiye gönüllümüz olacak gibi. Open Subtitles نعم, من دون السيّدة جونسون يمكننا توقُّع مزيداً من المتطوعين الأكثر تأهيلاً يرفضون المشاركة.
    Bayan Johnson bu süreç için gerçekten çok etkili. Open Subtitles السيّدة جونسون دورها فعال في هذا الجــــزء من العملية.
    Bayan Johnson bu çalışmada olmazsa olmaz. Open Subtitles السيّدة جونسون لا غنى عنها لهذه الدراسة.
    Bu sabah onlarla Bayan Johnson hakkında konuştum. Open Subtitles تحدّثت إليـــهم مُطـــــــوّلاً عن السيّدة جونسون هذا الصباح،
    Ve Bayan Johnson'ın yarın sabah işe başlamasını onaylayacaksın. Open Subtitles وتجري تفويضاً لتعيين السيّدة جونسون. لتبدأ صباح الغد.
    Bayan Johnson doğurganlık geçmişinizi sorarak başlayacak. Open Subtitles وستشرع السيّدة جونسون في أخذ تاريخ الخصـــوبة.
    Bayan Johnson'ın kastettiği bizim çalışmamızın deneysel kanıtlar üzerine kurulu olduğu. Open Subtitles ولكن، آه، إنّ عملنا يفوقه بكثير. ما تعنيه السيّدة جونسون
    Hayatımı adadığım işimle ilgili bakış açımı Bayan Johnson yanımda olmadan ifade etmekte aciz kalacağıma sizi inandıran şey ne, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي دفعكِ إلى الاعتقاد أنّني لستُ بقادرٍ، على أداء وظيفتي دون أنْ تكون السيّدة جونسون إلى جانبي،
    Şunu bilmelisiniz ki hanımlar, Bayan Johnson bütün zeki ve tutkulu genç kadınlar için bir rol modeldir. Open Subtitles ويجب أنْ تعرفن يا سيّدات، أنّ السيّدة جونسون هي القدوة. لجميع الشابّات الذكيّات والطموحات.
    Eğer zekiysen, Bayan Johnson'a bulaşmazsın. Open Subtitles إذا كنت ذكياً، لما تورطت مع السيّدة جونسون.
    Bayan Johnson'ın etkileyici bir kadın olduğu görülüyor o yüzden ondan etkilenmiş olması beni şaşırtmadı. Open Subtitles حسناً، انطباعي هو، أنّ السيّدة جونسون امرأة مثيرة للإعجاب، لذا لن أتفاجأ إذا أُغرم ماسترز بها.
    Bayan Johnson hislerle insan fiziği arasındaki yakın ilişkiyi herkesten iyi anlar. Open Subtitles السيّدة جونسون تفهم الروابط الحميمة بين الحواس والنفس البشرية أفضل من أي شخــــــــص.
    Bayan Johnson etkileyici bir kadın o yüzden Masters ona tutulmuşsa, şaşırmam. Open Subtitles السيّدة جونسون امرأة مُثيرة للإعجاب، لذا لن يُدهشني إذا كان ماسترز مُغرم بها.
    Haydi bakalım. Bayan Johnson'ın burnu kendi kendini düzeltecek değil. Open Subtitles والآن هيّا , فلن يصلح أنف السيّدة " جونسون " نفسه
    Bayan Johnson'ın çalışmaya getirilmesini istiyorum çünkü o bu çalışma için gerekli. Open Subtitles إنّني أطلب ببساطة أنْ يتم تعيين السيّدة جونسون في هذه الدراسة لأنّها ضرورية...
    Bayan Johnson St. Louis Üniversitesi'nde psikoloji lisansını sürdürürken aynı zamanda master derecesi için hazırlanıyor hatta doktoraya başlaması bile olasılık kapsamında. Open Subtitles في حين حصلت السيّدة جونسون على شهادة البكالوريوس في علم النفس من جامعة سانت لويس، وهي أيضاً تُعد للحصول على درجة مساعد طبّي في نفس المادّة،
    "Bay Johnson evlilikten doğan herhangi bir çocuğun öncelikli velayetini Bayan Johnson'a istinad etmekte rıza gösterecek ve kararında herhangi bir değişiklik yapıp yeniden düzenlemeye gitmeyecektir." Open Subtitles "السيّد جونسون يوافق على السيّدة جونسون ويحتفظ بالحضانة الأساسية لأي طفل قد ينتج عن هذا الزواج ويوافق على عدم تحدّي
    Bayan Johnson'a katılıyorum her bir vaka kendi önemini hak ediyor. Open Subtitles إنّني أتفق مع السيّدة جونسون... ذلك أنّ كل حالة تكون هامة وفقاً لحيثياتها.
    Eğer savcılık Bayan Johnson'a karşı suçlamalarından vazgeçerse itirafı tartışmaya açmak isterim. Open Subtitles أنا على استعداد لمناقشة التماس... إذا كان الإدعاء سيكون مستعداً... إلى إسقاط التهم ضد السيّدة جونسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more