"السيّدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay
        
    Neden sürekli bu derse geç kalıyorsunuz Bay Spicoli? Open Subtitles ماسبب تأخيرِكَ المستمر لهذهِ الحصة أيّها السيّدُ (سبيكولي)؟
    "Bay Hand, bu dersi geçebilecek miyim?" Open Subtitles "أيّها السيّدُ (هاند),هل سأنجحُ بهذهِ المادة؟"
    "Vallahi, Bay Spicoli, bilmiyorum" Open Subtitles "يا إلهي, أيّها السيّدُ (سبيكولي)،لا أعرف!"
    Tabi ki, size sonuna kadar güvenerek, Bay Spicoli. Open Subtitles وأمنحُكَ كامِل الإمتنان، بالطبع , أيّها السيّدُ (سبيكولي)!
    Bay Hamilton, bu müşteriyi tehdit ettiniz mi? Ya da, hiç küfrettiniz mi? Open Subtitles أيّها السيّدُ (هاملتون)أهددتَ هذا الزبون أو إستخدمت أيّ ألفاظٍ بذيئة بأيّةِ طريقة؟
    Hesaplarıma göre, Bay Spicoli. Open Subtitles بناءًا على حساباتي أيّها السيّدُ (سبيكولي)،
    Bay Hand, kitabı dolabımda bırakmıştım. Open Subtitles لقد تركتُ ذلك الكتاب بخزنتي أيّها السيّدُ(هاند).
    Bay Shue bana yer ve zaman zayıflıklarım yerine güçlerimi öğretti ve kötü zamanlarımda her zaman beni neşelendirdi. Open Subtitles ،لصعودي بهذا المسرحِ الليلة .(وذلك هو السيّدُ (ويل شوستر السيّدُ (شوستر)لطالما تعلم من نقاطي قوتي
    Peki, Bay Üçüncü Şahıs. Open Subtitles حسنٌ , أيها السيّدُ الثالث.
    Bak, bir zamanlar Bay Schue ya da Rosie O'Donnell'ın dediği gibi: Open Subtitles (إنظري , إما السيّدُ(شو)أو(روزي أودنيل "قالَ مرةً ذلك,"الناسُ يخشون
    Bay Schuester, erkek başrol araştırması nasıl gidiyor? Open Subtitles أيها السيّدُ(شوستر),كيفَ يجريّ الأمر ببحثك عن الرجلِ القيادي؟
    Geleceğim, Bay Reinbeck, orada beni bekliyor. Open Subtitles مستقبليّ, السيّدُ(رينبيك)هنالكَ .ينتظرني
    Bay Miller saklanmaktan yorulduğu bahanesiyle polise teslim oldu. Open Subtitles السيّدُ (ميلر)سلّم نفسهُ للشرطة .قائلًا بأنه سئم من الإختباء
    Bay Latimer, Nigel Carter'ı ne kadar iyi tanıyorsunuz? Open Subtitles أيها السيّدُ (لاتمر)مامدى معرفتك السيّدَ(نايجل كارتر)؟
    Oğlunuzun öldüğü gece neredeydiniz, Bay Latimer? Open Subtitles أين كنت بليلةِ وفاةِ ابنك, أيها السيّدُ(لاتمر)؟
    Bay Miller, Daniel Latimer'ın öldürüldüğü gece neredeydiniz? Open Subtitles أين كنتَ بالليلةِ التي قُتل بها (دانيال لاتمر)أيها السيّدُ (ميلر)؟
    Sizin hakkınızda yanılmışım Bay Specter. Open Subtitles لقد كُنتُ مخطِئًا بشأنِكَ أيها السيّدُ (سبكتر).
    Bay Specter, bana lütfen neden bugün programımda iki farklı Pearson Hardman avukatı olduğunu açıklar mısınız? Open Subtitles السيّدُ(سبكتر), أتمانع بإخباري لما لديّ محاميان اثنان من شركة "بيرسون هاردمن"بجدولي اليوم؟
    Olay şu ki, Bay Forstman. Open Subtitles حسنٌ, إليكَ الأمر أيها السيّدُ (فورستمن).
    Bay Zane, bu duruşmayı siz istediniz ve on dakikadır bekliyoruz. Open Subtitles ،)أيها السيّدُ (زين .لقد حجزت هذه الجلسة .لقد كُنا ننتظر لمدةِ عشرِ دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more