Gemideki bir çok yetişkin gibi, annem de yanında küçük bir şişe zehir taşırdı. | TED | مثل معظم البالغين في المركب جلبت امي معها زجاجة صغير من السُم |
Kadınlar, çocuklarına zehir içirip, ölürken ağızlardan köpük kusmalarını seyrettiler. | TED | أعطت الأمهات السُم لأطفالهن، وشاهدن الزبد يأتي من أفواههم أثناء موتهم |
Bu kelime, büyük selden beri buralarda zehir etkisi yapıyor. | Open Subtitles | , هذة الكلمة مثل السُم في هذة الانحاء مُنذ عهد الفيضان العظيم |
Bu daha da kötü yapar, zehri kan akımına karıştırır. | Open Subtitles | فذلك سيزيد الأمر سوء, لأنه سيطلق السُم في مجري الدم |
zehiri yapan kimse, alerjiyi tedavi edeceğimizi ve zaman kaybettiğimizi biliyor demektir. | Open Subtitles | سيعني ذلك بغض النظر عن الشخص الذي أعد السُم أنه كان يعلم أننا سوف نُشخص إصابتها بالحساسية ونفقد وقتاً ثميناً |
Adebisi çikolatayı kutudan almadan önce herhangi birisi zehir koymuş olabilir. | Open Subtitles | يُمكنُ لأي شخصٍ أن يضعَ السُم على لوح الشوكولا قبلَ يأخُذَهُ أديبيسي من العُلبَة |
Cam tozu değil de zehir içtiğim için, babam kadar iyi olamıyor muyum? | Open Subtitles | و لأني تلَقيتُ جُرعةً سريعةً من السُم عِوَضاً عن الزُجاج المَطحون فأنا لستُ جيداً كأبي، صحيح؟ |
Sadece bir öpücük dudaklarında biraz zehir artakalmıştır diye | Open Subtitles | قبـلة واحدة فـحسب ربـما يتـأخر السُم في شـفتيـك. |
zehir ve panzehir ondaysa eğer, bulacaklardır. | Open Subtitles | لو كان لديه السُم والترياق، فإنّهم سيجدوهما. |
Salgı bezlerinden zehir çıkartıp bunu ilaca dönüştürmeyi umuyoruz. | Open Subtitles | بأمل أن نستخرج السُم من غُددِها. و تحويل ذلك إلى علاج. |
Ki bu da doğru zaten. zehir yanlışlıkla tencereye düşmüş. | Open Subtitles | وبشكلٍ مصادف إنتقل السُم للطبق، ومالذي سيقولونهُ لي؟ |
Evet, öğrenmenin bu zehir nerede önce gelen insanlar ölmeye başladı. | Open Subtitles | نعم, فلتحرصا على إيجادِ مصدرِ هذا السُم قبل أن يقضي على أرواحِ الناس |
zehir gece yarısı adamlarıyla birlikte La Dispensaria'da olacak. | Open Subtitles | السُم سوف يكون في لاديسبنساريا في حوالي منتصف الليل مع رجاله |
Birisi için de yüzler zehir kadar etkilidir. | Open Subtitles | وبالنسبة لشخص ما، الوجوه مثلها مثل السُم |
zehir cildine uzun süre zarfında işlemiş. | Open Subtitles | تسرب السُم من خلال بشرتها على مدى فترة طويلة من الزمن. |
zehri sentezlemenin daha iyi bir yolu da biyokimyasal yapı taşlarının kazılmasıyla oluşturmaktır. | Open Subtitles | ستكون طريقة أفضل إذا أنتجت السُم وتصنعه من البداية بواسطه اللبينات الحيويه الكيميائية |
zehri içmeyi reddeden kişinin, içine girildiği kanıtlanırmış. | Open Subtitles | ومن ثمّ فإنّ الشخص الذي يأبى شرب السُم عندئذ يثبت أنّه تتملكه روح شريرة |
Bu manivelayı zehri pompalamak için kullanıyorsun. | Open Subtitles | عليك أن تستخدم هذه الرافعة هُنا لكيّ تضخ السُم. |
Cezanda bir hafifleme istiyorsan zehiri senin için kimin hazırladığını bize söylemelisin. | Open Subtitles | ، وإذا كُنت تود تقليل فترة سجنك فسوف تُخبرنا بهوية الشخص الذي صمم السُم لك |
Kalp krizini etkisiz hale getirmek için ve bana verdiğin zehirden kaynaklanan düşük nabzı etkisiz hale getirmek için kullanılır. | Open Subtitles | لقد استُخدمت كمضاد للجلطة القلبية أو اضراب القلب المسبب من قبل السُم الذي أعطيتنيه |
Fakat çocuklarımızın kulaklarına tecavüz etmesine karşı bu zehirle savaşmalıyız! | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي الأمر لإغتصاب آذآن أولادنا بذلك السُم يجب أن نُحارب حسناً , انهم - |
Yazılarımı ucu zehre batırılmış bir divit kalemiyle yazarım. | Open Subtitles | أنا أكتب باستخدام ريشة أورزة منغمسة في السُم |
Zehirin, daha yüksek alkol içeriğine sahip bir şeyle birlikte verildiğini söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لابُد أن السُم قد انتقل إلى جسدك عن طريق شيء آخر به نسبة مُرتفعة من الكحول |
Burası zehrin çalındığı laboratuarın şablonu. | Open Subtitles | هذه مُخططات مبنى الأبحاث الذي سُرق منه السُم. |