| Hepinizin, tüm ekipmanınızla birlikte Saat 6.30'da burada olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً هنا ومعكم الأغراض اللازمة , قبل السّاعة السّابعة |
| Kahire'de Saat akşam yediydi. | Open Subtitles | الذي كَانَ السّاعة السّابعة في الليل وقت القاهرة. |
| Birbirimizin yüzüne bile bakmasak da, günlerce konuşmasak da Saat yedide yemeğimizi yeriz. | Open Subtitles | أَعْني، نحن قَدْ لا نَنْظرُ في بعضهم البعض أَو كلام لأيامِ، لَكنَّنا نَأْكلُ سوية، السّاعة السّابعة. |
| Saat 7 seansı, 8.45, 8.50'de dağılmış olmalı. | Open Subtitles | كأن السّاعة السّابعة يخرجون في 8 45 8 50 |
| Randevu burada tam Saat yedideydi. | Open Subtitles | كان هنا في السّاعة السّابعة تماما للمقابلة |
| 3 Mayıs. Saat 18:30. | Open Subtitles | الثّالث من شهر مايو، السّاعة السّابعة والنّصف مساءً. |
| Şehirde yaşıyorum, Saat 07:00 civarı ayrıldım buradan. | Open Subtitles | . إنّي أعيشُ بالبلدة، ولقد غادرت السّاعة السّابعة |
| Uyan Zaara. Saat 7 oldu. | Open Subtitles | إستيقظْي زارة انها السّاعة السّابعة |
| Uyan Zaara. Saat 7 oldu. | Open Subtitles | إستيقظْي زارة انها السّاعة السّابعة |
| Ama Saat yedi oldu madam. | Open Subtitles | لكنّها السّاعة السّابعة ،سيدتى |
| Odessa'ya giden tren Saat 7'de kalkıyor. | Open Subtitles | يتحرك القطار إلى (أوديسا) في السّاعة السّابعة |