Sir Stephen aynı yüzükleri taşımanı istiyor. | Open Subtitles | السّير ستيفن يُريدُك لتحَمْلي نفس الخاتم |
Sir Stephen onun saf çıplaklığına ve engin gücüne hayran oldu. | Open Subtitles | السّير ستيفن إحترمَ تعرِّيها الوقح وقوَّتها الهائلة |
Dr. Hans Fallada, Sir Percy Hestlestine, İçişleri Bakanı. | Open Subtitles | الدّكتور هانز فولدا، السّير بيرسي هستلستن ، وزير الداخلية. |
Affedersiniz Sör Trevor. Sızı yemek salonunda bekliyorlar. | Open Subtitles | أعذرْني، السّير تريفور، هم يَنتظرونَ لَك في غرفةِ الطعام. |
Olamaz Sör Trevor buna üzülecek. | Open Subtitles | السّير تريفور سَيَكُونُ خائب الأمل جداً. |
Te Efendi, Şef Yu'dan şüphelenmenin yersiz olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي. |
Te Efendi de bilir ki bazen iyi niyetli insanlar bile hata yapabilirler. | Open Subtitles | السّير تي يَعْرفُ بمستويِ حسن النيّةِ ..الناس يُمْكِنُأَنْيَرتكبواالأخطاءَ. |
Sir Te... bu ona, şöhret getirdiği kadar sorun da getirdi. | Open Subtitles | ..السّير تي . جَلبَه نفس قدر المشكلة كمجد. |
Sir Te, Vali Yu'ya tuzak kurulduğunu söylüyor. | Open Subtitles | السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي. |
Sir Te, Madam Yu ve kızını... çağırmak için bir bahane bulabilir misiniz? | Open Subtitles | ..السّير تي ،يُمْكِنُأَنْيجدَ بَعْضالعذرِ. للدَعوة السّيدة واي وبنتها؟ |
Sir Te biliyor ki iyi niyetli insanlar da hata yapabilirler. | Open Subtitles | السّير تي يَعْرفُ بمستويِ حسن النيّةِ ..الناس يُمْكِنُأَنْيَرتكبواالأخطاءَ. |
Sir Edward Quiller Couch, bankanın başkanı, ufak konuşmaları seven bir adamdı... neredeyse | Open Subtitles | السّير إدوارد كويلير كوتش رئيس المصرف كان رجلا يتمتع بالثرثرة تقريبا نفس قدر الميزانية الجيدة |
Burada Kraliçe 1. Elizabeth kaşif erkek arkadaşı Sir Walter Raleigh'i hapsetmişti. | Open Subtitles | حيث الملكة إليزابيث الأولى سجنت مستكشفها خليل، السّير والتر ريلاي، |
Bu nedenle Sir Stephen senin başka bir şekilde işaretlenmeni istiyor. | Open Subtitles | لِهذا السّير ستيفن يُريدُك متعلمة |
Sir Stephen bana Jacqueline'den söz etti. | Open Subtitles | السّير ستيفن أخبرَني عن جاكلين |
Bankanın yöneticisi Sör Edward Quiller Couch sohbet etmekten, iyi bir bilanço kadar çok hoşlanırdı. | Open Subtitles | السّير إدوارد كويلير كوتش رئيس المصرف كان رجلا يتمتع بالثرثرة تقريبا نفس قدر الميزانية الجيدة |
İyi günler, Sör Clifford. | Open Subtitles | -مساء الخير، السّير "كلفورد" -مرحبا سيدة "بولتون" |
Yorucu bir gün oldu, Sör Clifford. Biraz dinlenmelisiniz. | Open Subtitles | لقد قَضيتَ يوماً متعباً، السّير "كلفورد" أنت يَجِبُ أَنْ تَرتاحَ بعض الشيء |
Sör Clifford kütüphanede ve rahatsız edilmek istemediğini söyledi. | Open Subtitles | السّير "كلفورد" في المكتبةِ وطلب ألا يقَلِقه أحد |
Lütfen söyleyin Te Efendi, ne oldu? | Open Subtitles | رجاءً، السّير تي، ما هذا؟ |
Te Efendi sizi büyük salonda bekliyor. | Open Subtitles | السّير تي يَنتظرُك. |
-İyi günler Te Efendi. | Open Subtitles | التحيات، السّير تي. |