"السّيّارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • arabaya
        
    • arabanın
        
    • Araba
        
    • arabadan
        
    arabaya gidip kumaş örnekleri getirmeme ne dersin? Open Subtitles ماذا لو قفزت إلي السّيّارة من أجل بعض العيّنات؟
    arabaya atlayıp kuzeye gidebilirdik. Open Subtitles بإمكاننا أن نصعد إلى السّيّارة و نتّجه نحو الشّمال
    Hayır, çocuğun başı kesilmiştir ve kanı arabaya damlamaktadır. Open Subtitles لا، هو قد قُطِعَ رَأْسه، و الدماء مُتَناثِرَة على السّيّارة
    Kızın evine giderler ve arabanın kapısında kanlı orağı bulurlar. Open Subtitles لقد وصلوا إلى بيت الفتاة، ووجدوا خطافاً مُلَطَّخاً بالدِّماء في باب السّيّارة
    Bo, arabanın tavanına çıkmanı istemiyorum. Open Subtitles بو يا حبيبتى لا أريدك ان تطلعى على السّيّارة
    Sanırım, adamımız arka koltukta bekliyordu ve Araba hareket edince ortaya çıktı. Open Subtitles أعتقد أنّ رجلنا كان ينتظره له في المقعد الخلفيّ قفز عليه بمجرّد أنّ كانت السّيّارة تتحرّك
    Bu arabadan çıkarsan Tanrı şahidim olsun ki senin canına okurum. Open Subtitles أقسم بكلّ الجوقات المجيدة في الجنة إنْ خطوتَ خارج هذه السّيّارة فسأضع رأسك على طبق
    - Benden başka kimse arabamı süremez. - Bin arabaya. Open Subtitles ـ لا أحد يقود سيّارتي لكننيّ ـ اركب السّيّارة
    Yeni arabaya kusmasını istemedik. Open Subtitles ونحن لا نريده أن يتقيأ في السّيّارة الجديدة
    O gün o arabaya ben binseydim çok farklı bir hayatım olurdu. Open Subtitles لو دخلت تلك السّيّارة ذلك اليوم , حياتي ستكون شيئا آخر .
    Ya o gün Dave Boyle yerine arabaya sen ya da ben binseydik? Open Subtitles ماذا لو أنه أنت أو أنا كنا في تلك السّيّارة بدلاً من "ديف بويل" ؟
    Benim yerime arabaya sen binseydin ne dediğimi anlardın. Open Subtitles أنت تعرف ما أعنيه لو ركبت تلك السّيّارة بدلاً منّي .
    Koç kızını durdur, gerekirse arabaya kilitle ama kızını durdur. Open Subtitles (كوتش) أوقفها، قيّدها مع السّيّارة إن لزم الأمر لكن عليك بإيقافها
    arabanın içinin tam on dokuz buçuk derece olmasını istiyorum. Open Subtitles أحتاج لداخل تلك السّيّارة 71 درجةً بالضّبط يمكن أن نعمل ذلك ..
    arabanın ruhsatı Oklahoma'da bir rehabilitasyon merkezi işleten Daniel Dyson adında birinin üzerine kayıtlı. Open Subtitles السّيّارة مسُجِّلَة باسم دنيال ديسون مرحلة الوسط للجري في أوكلاهوما سيتي
    Limuzin geldiğinde içine atladı * Paketli saat arabanın altındaydı * * İnfilak etti Open Subtitles عندما أتت تلك الّليموزين ونقلته السّاعة التي تحت السّيّارة
    arabanın ön ve yan hava yastıklarının patlaması bu şekilde zarar verebilir mi? Open Subtitles أيمكن لأحدٍ أن يُعاني من هذا النّوع من الإصابات إن كانتْ أكياس الهواء في السّيّارة قد فُعِّلَتْ؟
    Bu arabanın bana ait olmadığı ortada, benim tarzım değil. Open Subtitles من الواضح السّيّارة لا تخصّني, ليست أسلوبي .
    Araba 3 milden hızlı gitmiyordu ve tam olarak eyalet sınırında durdu. Open Subtitles لم تذهب تلك السّيّارة أكثر من 3 أميال في السّاعة و توقّف حرفيًّا على الحدود
    Eve geldiğim Araba anahtarını yine tuvalete atmış olursan işin biter! Open Subtitles و إذا عدت و إكتشفت بأنّك جرفت مفاتيح السّيّارة بمياه المرحاض فسأنهيك!
    Sonra seni arabadan çıkardım sense bana karşı koymaya başladın. Open Subtitles ثمّ سحبتكِ من السّيّارة و بدأتِ تقاومينني
    Gerçek şu ki, o arabadan hep nefret etmişimdir. Open Subtitles فالحقيقة, كرهت تلك السّيّارة دائمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more