Evet, sevgili konuklar, bu genç adam şimdi size derinliği 2 metreyi aşan bu havuzda herkesin cesaret edemeyeceği nefesleri kesecek bir gösteri sunacak. | Open Subtitles | أيها الناس، هذا الشابِّ الرائعِ سَيُؤدّي لَكم بَعْض المشاهد المدهشة و عمل بطولي مدهش جريئ في الماء على عمق 6 أقدام |
Hey millet, bu olağanüstü genç adam... 6 fiti geçen derinlikteki suda sizin için cesaret isteyen,şaşırtıcı, ve fevkalade bir gösteri yapacak. | Open Subtitles | أيها الناس، هذا الشابِّ الرائعِ سَيُؤدّي لَكم بَعْض المشاهد المدهشة و عمل بطولي مدهش جريئ في الماء على عمق 6 أقدام |
Oradaki kafasında beyaz örtü olan genç adam ölmüş | Open Subtitles | ذلك الشابِّ هناك بذلك القماش الأبيض على رأسهِ ميتُ |
Bu delikanlının vücudu, şiddete uğrayan ve dağılan birinin haritası gibi. | Open Subtitles | جسم هذا الشابِّ كَانَ a خارطة عنفِ أوقعَ وطبّقَ. سريع بشكل مباشر، يَمُوتُك، و إجازة a لَيستْ جثّةً جميلةً جداً. |
Herkes gülüp eğleniyor. Ama bu delikanlının yiyecek bir şeyi yok. | Open Subtitles | كل شخص يقضي وقتا جيدا لكن هذا الشابِّ |
Anlıyorum, o zaman, şu besbelli Bayan Purdy, bu delikanlıdaki seni etkileyen şey neyse çok iyi gizlemiş olmalı. | Open Subtitles | أَرى، حَسناً، ثمّ، من الواضح، الآنسة بوردي، مهما تَرى في هذا الشابِّ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مدفونَ جداً بشكل جيد جداً. |
Bu genç adam seninle orta saha savunmasının inceliklerini tartışmak istiyormuş, Rod. | Open Subtitles | هذا الشابِّ يوَدُّ أَنْ يُناقشَ نقاط الضعف في دفاعِ وسط الملعب مَعك، رود |
Oh, Tanrım, Martha, bu genç adam ne kadar büyümüş! | Open Subtitles | "أوه، يا إلهي، "مارثا كَمْ كبّر هذا الشابِّ |
Bu genç adam bir engel olacak. | Open Subtitles | هذا الشابِّ سَيَكُونُ مسؤولية. |
- Ve bu parlak genç adam... | Open Subtitles | وهذا الشابِّ الرائع |
- Bu çocuk, pardon bu genç adam Frank-Helpingham Ödülü sahibi olarak üniversitede okuyacak ama önce... | Open Subtitles | هذا الولدِ... أَنا آسفُ،هذا الشابِّ قريباً سيواصل تعلمية كعالم جائزةِ (فرانك هيلبنج هام) |
Bu delikanlı - afedersiniz - bu genç adam - Frank Halpingham ödülü bursiyeri olarak yakında eğitimine devam edecek. | Open Subtitles | هذا الولدِ... أَنا آسفُ،هذا الشابِّ قريباً سيواصل تعلمية كعالم جائزةِ (فرانك هيلبنج هام) |
Anlıyorum, o zaman, şu besbelli Bayan Purdy, bu delikanlıdaki seni etkileyen şey neyse çok iyi gizlemiş olmalı. | Open Subtitles | أَرى، حَسناً، ثمّ، من الواضح، الآنسة بوردي، مهما تَرى في هذا الشابِّ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مدفونَ جداً بشكل جيد جداً. |